Национальная библиография зарубежных стран научные труды. Национальная библиография зарубежных стран

Возникновение национальной библиографии обусловилось рядом причин. Важнейшей из них было становление наций, образование буржуазных государств, формирование национального самосознания и вытекающая отсюда потребность в выявлении и подытоживании национальных культурных достижений. Существенное значение имело все большее распространение книг на живых народных языках (немецком, французском, английском и др.) и постепенное вытеснение ранее безраздельно господствовавшего международного языка средневековья -- латинского. Немалую роль играло и интенсивное развитие книгопечатания (к 1500 г. в Европе было издано около 30 тыс. названий книг, а к 1600 -- свыше 285 тыс).

В конце XVIII в. возник термин «национальная библиография». Его употребляли французские библиографы Г.-Ф. Дебюр и Ж- Ш. Брюне для обозначения работ самого различного характера -- списков произведений латинских и греческих авторов, биобиблиографических словарей, указателей произведений авторов, объединенных по признаку вероисповедания и т. п. Немецкий библиограф Ю. Петцхольдт в «Библиографической библиотеке» выделил раздел «Национальная библиография», где расположил материал по континентам и странам.

Трудность определения термина «национальная библиография» связана с тем, что возникновение национальных библиографий (НБ) как в прошлом так и теперь происходит в соответствии с конкретными историческими условиями, иногда - по принципу аналогии. Поэтому единого представления о сущности явления, функциях и задачах до сих пор не сложилось .

«Национальная библиография» (НБ) состоит из текущей национальной библиографии (ТНБ) и ретроспективной национальной библиографии (РНБ). И несмотря на их взаимосвязанность, взаимодополняемость и общность необходимо раздельное рассмотрение этих явлений.

На Международном библиографическом конгрессе в 1897 г. упоминалось о необходимости создания национальных библиографических институтов, основной функцией которых является организация НБ. Было отмечено даже, что последняя должна включать, наряду с произведениями прошлого, и публикующиеся каждый день отдельные произведения (книги и брошюры), периодические издания, частные публикации и публикации общественных и ведомственных организаций. А в резолюциях Международного библиографического конгресса в 1900 г. указывалось на целесообразность использовать обязательный экземпляр при подготовке изданий национальной библиографии. Однако в то время эти идеи не получили развития и, тем более, практического воплощения и были забыты.

В настоящее время термином «национальная библиография» объединяются реально существующие формы учета литературы:

1. Учет по территориальному принципу (отражаются произведения, издаваемые в пределах данного государства на всех языках);

2. Учет по языковому принципу (отражаются произведения на определенном языке, вне зависимости от места их издания);

3. Учет всех материалов, связанных с данной страной, территорией, языком, авторством и содержанием.

Вокруг понятия «национальная библиография» ведутся споры: какой она должна бытъ, какая из форм является оптимальной и способна наиболее эффективно осуществлять фиксирующую, коммуникативную и подытоживающую функции национальной библиографии, которую болгарский ученый Тодор Боров удачно назвал инвентарем национальной культуры, ее «визитной карточкой» .

Действительно -- если предположить, что языковой или комплексный учет по тем или иным причинам является наиболее целесообразным для ТНБ данной страны, его осуществление требует налаженного учета по территориальному принципу в других странах. Откуда можно получить достоверные сведения о новых изданиях, выходящих на французском языке за пределами Франции? Только из органов текущей национальной библиографии других стран и только при том условии, что в них ведется учет печатной продукции, опубликованной в их пределах на всех языках -- в том числе и на французском. В противном случае учет мировой литературы на французском языке будет носить в значительной мере случайный характер. Это положение полностью распространяется и на страны, строящие свою национальную библиографию по комплексному принципу. Суть дела заключается в том, что и «языковые» и «комплексные» издания национальной библиографии по природе своей являются вторичными (т. е. опираются на уже произведенный учет в первичных библиографических органах), тогда как издания ТНБ по задачам своим должны быть первичными, т. е. опираться на реальный массив описываемых документов. При решении вопроса, как нужно строить ТНБ, это соображение должно играть решающую роль.

Только территориальный принцип охвата может обеспечить полноту первичного учета в органах ТНБ, так как в этом случае имеется надежная основа в виде обеспеченного законом обязательного экземпляра. В 1961 г. на заседании Международного консультативного комитета ЮНЕСКО по библиографии, документации и терминологии полностью одобрены рекомендации конференции 1950 г. и сделаны некоторые уточнения и дополнения -- было признано, например, целесообразным привлечь обязательный экземпляр в качестве базы ТНБ.

ТНБ, построенная по территориальному принципу, может дать надежный материал для официальной статистики национальной печати и для развития других видов библиографии в стране .

Признание территориального принципа наиболее целесообразным для ТНБ как органа первичного учета отнюдь не дискредитирует учета библиографнческих материалов, собранных по языковому или комплексному принципам и не умаляет их значения. Эти материалы (текущие и ретроспективные) представляют значительный интерес, и в ряде стран они пользуются законной популярностью.

В XIX в. единственным объектом текущей национальной библиографии были книги. Постепенно в отдельных странах в нее начали включать периодические издания и другие виды печатной продукции, а также статьи из периодических изданий.

Для развития концепции ТНБ существенное значение имела 39-я сессия Международной федерации библиотечных ассоциаций (ИФЛА) состоявшаяся в 1973 г. в Гренобле, совещания библиографов социалистических стран и парижская конференция ЮНЕСКО 1977 г.

39-я сессия ИФЛА была посвящена международному проекту «Универсальный библиографический учет» (УБУ), программа которого предусматривает комплекс мер, направленных на создание международной системы обмена библиографической информацией о публикациях, появляющихся в мире.

В общих чертах контуры оптимальной модели современной ТНБ таковы:

Издания ТНБ строятся по территориалъно-государственному принципу, который обеспечивает необходимую полноту и точность отражения национальных документов, поскольку дает возможность опоры на обязательный экземпляр. Однако это не означает, что все материалы, представленные в обязательном экземпляре, фиксируются в органах ТНБ. Они подвергаются отбору по заранее обусловленным критериям формального и качественного характера. Критерии отбора становятся все более строгими в связи с резким увеличением числа публикаций, производимых с помощью новой множительной техники (в какой-то степени последним обстоятельством объясняется и возникиовение в ряде стран органов учета изданий, не поступающих в продажу).

С другой стороны, для того, чтобы по обязательному экземпляру поступал весь материал, потребный для отражения в органах ТНБ, законодательный акт должен предусматривать депонирование не только печатной продукции, но и других видов документов, в том числе и на нетрадиционных носителях. Поэтому сам закон обязательном экземпляре должен систематически пересматриваться и поддерживаться на уровне современных требований с точки зрения интересов ТНБ. Возникла необходимость создания международного стандарта закона об обязательном экземпляре.

Объектами учета в ТНБ должны быть все виды печатной продукции и некоторые аудиовизуальные материалы -- фильмы, грамзаписи, микроформы.

Фиксация материалов в ТНБ может производиться на печатных карточках, в печатных органах и на магнитных лентах. Печатная карточка играет все большую роль -- с тех пор, как появились печатные карточки на статьи, она вышла за границы централизованной каталогизации. Магнитные ленты--незаменимые носители библиографической информации при внутригосударственном и международном обмене данными. Но для ТНБ решающее значение имеют печатные органы -- первичные и их сводки .

Текущая национальная библиография зародилась в XIX в. Первый ее орган появился во Франции в 1811 г. В 1825 г. возникает текущая информация о немецких книгах, в 1829 г.-- о шведских, в 1833 г.-- о голландских. С 1835 г. ведется регистрация литературы в Италии, с 1837 г.-- в России и Англии, с 1843 г.-- в Дании, 1871 г. знаменует становление текущей национальной библиографии в Швейцарии, 1872 г.-- в США, 1875 г.-- в Бельгии, 1878 г.-- в Польше, 1897 г.-- в Болгарии. В XX в. текущая национальная библиография получает повсеместное развитие и приобретает все более первостепенное значение .

Задачей текущей национальной библиографии является максимально полная, оперативная и систематическая информация о печатных произведениях и некоторых других материалах для осведомления потенциальных потребителей о новых национальных достижениях в области науки, культуры, производства и общественной жизни, отраженных в документальной форме.

ТНБ является единственно надежным источником для статистики национальной печатной продукции, создает необходимую базу для развития других видов библиографии в стране и для библиографических мероприятий международного охвата.

Учет документов ведется с помошью многоаспектной и разветвленной системы органов. К ним относятся указатели: книг и брошюр, периодических изданий, нот, печатной графики, карт, официальных изданий, диссертаций, стандартов, патентов, промышленных каталогов, фильмов, грампластинок, микропубликаций, статей из журналов, газет и сборников, рецензий, библиографических материалов. Изолированно, в самостоятельном органе должны регистрироваться и материалы экстериорики, если они включаются в систему ТНБ.

Функции текущей библиографии следующие:

Библиографическая регистрация, учет выходящих в стране произведений печати всех видов и по всем отраслям знания, а также другой тиражируемой продукции (аудио- и видеоматериалов, дисков и пр.) на всех языках;

Выпуск системы текущих информационных библиографических указателей;

Комплектование фондов библиотек на основе системы обязательного экземпляра.

Несмотря на это, теоретическое осмысление понятия национальиой библиографии рождалось с трудом, и вплоть до самого последнего времени вокруг него ведутся споры.

Термин «национальная библиография» имел широкое хождение на международных библиографических конгрессах в XIX в., однако определения понятия не давалось. Одним из первых попытался сделать зто французский историк и библиограф Ш.-В. Ланглуа. Он писал в «Руководстве по исторической библиографии» (Париж, 1901): «Универсальным библиографиям противостоят библиографии национальные, рамки которых являются локальными: это репертуары книг на все темы, объединенных по тому признаку, что они изданы на территории той или иной современной нации: Германии, Франции, Италии и т. д. Но это определение вполне подойдет также и к репертуарам национальной литературной истории, которые представляют собой рспертуары произведений (печатных или рукописных), объединенных по тому признаку, что они написаны уроженцами одной страны или на языке этой страны. Добавим к этому, что репертуары, в которых регистрируются произведения о данной стране (о Германии, о Франции, об Италии и т. д.), в равной мере могли бы быть названы национальными библиографиями.»

В первой половине XX в. работа над уточнением термина и понятия «национальная библиография» не продвинулась существенно вперед. Если не считать неясных определений английских библиографов Р. Педди («Официальные, полуофициальные и книготорговые библиографии страны») и Э. Коултера («Национальные или книготорговые библиографии являются основой всей библиографической работы»), можно сказать, что зарубежные авторы в основном повторяли определение, данное Ланглуа. Одновременно некоторые из них, признавая многоликость национальной библиографии, выделяли главную, ведущую, «настоящую» ее форму. Одни видели ее в учете литературы, изданной в пределах какого-либо государства, какой-либо страны. Другие считали самым важным выявление произведений на языке определенной нации. Так, немецкий библиограф Георг Шнейдер писал в 1930 г.: «Собственно национальные библиографии, напротив, наибольшую ценность придают языковым, а не политическим границам; первые отстают от вторых или, что чаще, переходят через них». Были, наконец, и такие библиографы, которые усматривали основное назначение национальной библиографии в широком отражении всего комплекса литературы, так или иначе связанной с данным народом --и изданной на занимаемой им территории, и опубликованной за рубежом:

а) на языке народа, б) написанной его представителями на любом языке, или даже в) посвященной этому народу или стране -- вне зависимости от языка или авторства.

Такой способ учета национальной литературы некоторые авторы называли «духовным» (Г. Шнейдер) или «предметно-этническим» (польский библиограф Е. Глеб-Кошаньская) .

Во многих странах, практически в большинстве стран, издания национальной библиографии, как текущие, так и ретроспективные, при своем возникновении стихийно строились по территориальному принципу, отражая литературную продукцию своего государства. Так было в России, Соединенных Штатах Америки и многих других. Но в ряде стран применение территориального принципа не представлялось возможным, в частности в Германии. Как известно, объединение немецких государств под эгидой Пруссии и образование Германской империи произошло в 1871 г. после франко-прусской войны. Однако сознание национального единства заставляло немцев, по словам К- Р. Симона, рассматривать раздробленность страны, «как общенациональное зло, которое необходимо преодолеть». Издательское дело и книжная торговля боролись с этим, издавая и распространяя книги на немецком языке, не считаясь с существовавшими границами и создавая общенемецкие центры культуры и книготорговые организации. В таких условиях национальная библиография, настоятельная необходимость создания которой диктовалась неотложными нуждами книжной торговли, могла строиться только по одному принципу---языковому. Особую, наконец, категорию составляют страны, представляющие собой совокупность национальных групп, связанных языком и культурой с другими государствами (англо-французская Канада, франко-германо-итальянская Швейцария и др.), или страны с очень небольшой печатной продукцией (ряд стран Латинской Америки, многие из развивающихся стран Азии и Африки), или же искусственно созданные государства (Израиль). В этих случаях, а также в тех, когда речь идет о странах, насильственно раздробленных и находившихся в прошлом в состоянии национального угнетения, тесны не только территориальные, но и языковые граыицы, и появляется потребность в дополнительной информации о зарубежных произведениях, написанных уроженцами страны или ей посвященных .

В современном библиографоведении существуют различные точки зрения по определению функций национальной библиографии. Так в СССР бытовало мнение, что национальная (государственная) библиография выполняет регистрационную, информационную и культурно-историческую функцию.

Понятие «национальная библиография» буквально означает, что это вид библиографической деятельности какой-то этнической общности.

Главной задачей, которую следует решить национальным библиографическим службам при создании НБ текущего и особенно ретроспективного характера, является создание авторитетных баз данных об индивидуальных и коллективных авторах каждой страны. Работа эта весьма сложная и трудоемкая, но без нее невозможно четко разграничить массивы документов, созданных и создаваемых на национальном языке как в самой стране, так и за рубежом.

Понятие «национальная библиография» имеет ситуационный характер. Оно может использоваться для различного таксономического уровня этнических общностей с применением политонимов, этнонимов, лингвонимов, а в отдельных случаях сочетания этнонимов с топонимами.

Национальной библиографии, являющейся основным подразделением (видом) общей библиографии, присущи прежде всего внутренние (общесистемные) функции: поисковая и коммуникативная. Эти функции свойственны библиографической информации в целом. Третьей общесистемной функцией характерной и для НБ, является подытоживающая (культурно-историческая) функция. Специфика ее заключается в том, что она осуществляет подытоживание на универсальном документальном уровне и с максимально осуществимой полнотой. Это позволяет ученым говорить о том, что национальная библиография - «зеркало» культуры того или иного народа, историческая память нации.

Оригинальность 74% по антиплагиат.ру

Введение Содержание Список литературы Выдержка из работы

Термин «национальная библиография» (НБ) появился во 2-й половине XVIII в. в работах французского ученого Г. Дебюра и австрийского ученого М. Дениса.
Постепенно термин распространился по многим странам.

Введение……………………………………………………………………….
1 Национальная библиография Германии………………………………….
2 Национальная библиография Чехии……………………………………..
Заключение…………………………………………………………………….
Список использованных источников………………………………………..

1 Грузинова Л.Б. Иностранная библиография: учеб. пособие / Л.Б. Грузинова; Моск. Гос. Ун-т печати. - М.: МГУП, 2006. - 98 с.
2 Жоголева Л.Н. Иностранная библиография: учеб.-метод. пособие для студентов III-й ступени (вуз) по специальности «Библиотечно-информационная деятельность» / Л.Н. Жоголева - Волгоград, 2012. - 261 с.
.....................
7 Семеновкер Б.А. Национальная библиография: плоскости и матрицы / Б.А. Семеновкер // Библиогр. - 2004. - № 2. - С. 31 - 38.

Лидирующее положение заняла ярмарка в Лейпциге. Однако Лейпцигские каталоги долгое время были лишь перепечаткой франкфуртских. И даже тогда, когда Лейпцигские книготорговцы вынуждены были составлять собственные каталоги, они следовали приемам в описании и систематизации, которые использовались во франкфуртских каталогах.Книготорговец Вильгельм Хейнзиус в 1793 г. выпустил «Всеобщий книжный словарь, или Полный алфавитный указатель всех книг, вышедших в 1700 - 1793 годах».Популярность указателя среди книготорговцев побудила Хейнзиуса к выпуску указателей, хронологически продолжающих первое издание. Через несколько лет вышло первое, а затем и второе издание, в которых хронологический учет был доведен до 1813 г. В последующие годы указатели, подготовленные В. Хейнзиусом и его приемниками, продо лжили хронологический охват до 1892 гг.Всего «Всеобщий книжный словарь» состоит из 19 томов, отразивших немецкие книги за 1700 - 1892 гг. Указатель не лишен ошибок и неточностей, поскольку библиографические описания составлялись по описаниям ярмарочных каталогов.2 Национальная библиография ЧехииПосле распада Великоморавской державы чехи создали свое государство - Богемия, которое в XIII - XIV вв. было одним из самых просвещенных государств в Европе. В 1348 г. в Праге был открыт университет - первый в Центральной Европе. Первая книга и сразу на чешском языке появилась в 1468 г.В XVI в. Богемия была насильственно присоединена к владениям Габсбургов и была разделена на 2 австрийские провинции: Чехия и Моравия. В течение длительного времени (XVI - последняя треть XVIII в.) ничего существенного в истории культуры не было создано, поэтому чехи этот период называют «эпохой тьмы».С конца XVIII в. начинается «Чешское возрождение», которое продлилось до середины XIX века. Именно в этот период появились первые чешские периодические издания. В 1798 г. была основана Чешская академия наук, искусств и словесности. В 1831 г. была создана Чешская матица, а в 1852 г. - Моравская матица.Среди представителей «чешского возрождения» почетное место занимает видный филолог, просветитель, создатель чешского поэтического языка Йозефа Юнгманн (1773 - 1847), составитель первого крупного библиографического труда, опубликованного в 1825 г.Указатель Й. Юнгманна назывался «История чешской литературы, или Систематический обзор чешских сочинений с краткой историей народа, просвещения и языка» (Historie literatury české …». В нем были отражены рукописные и печатные книги, а также статьи из периодических изданий от начала чешской литературы по 1824 г.Уже после смерти Й. Юнгманна, в 1849 г. вышло в свет 2-е издание «Истории чешской литературы», подготовленное его учеником и последователем Вацлавом Томеком. Во 2-м издании хронологический период был доведен до 1847 г.Первые попытки организации текущего библиографического учета были предприняты в книготорговых кругах. Велика роль в создании текущей национальной библиографии З. Тоболки, который был инициатором организации текущего библиографического учета.В 1903 году З. Тоболка приступил к изданию ежегодника «Чешская библиография», который публиковаться до 1914 г. Считается, что именно «Чешская библиография» заложила основы чешской текущей национальной библиографии.С 1922 г. текущий библиографический учет перешел к Библиографическому институту, который вел учет новых изданий в «Библиографическом каталоге».В 1925 г. Библиографический институт был ликвидирован, а его функции по ведению текущей национальной библиографии были переданы Университетской библиотеке, которая продолжила выпуск «Библиографического каталога», который просуществовал до начала 90-х 20 века, то есть распада ЧССР.В послевоенные годы национальным библиографическим центром Чехии стала Национальная библиотека в Праге, основанная в 1958 г. в результате слияния 3-х крупнейших библиотек:1)​ Университетской библиотеки (основана в 1348 г.),2)​ Славянской библиотеки (основана в 1924 г.),3)​ Центральной экономической библиотеки (основана в 1952 г.).Национальная библиотека продолжила выпуск «Библиографического каталога», постепенно расширяя круг объектов учета и формируя систему указателей ТНБ.К середине 60-х гг. выходило 8 указателей. 3 указателя из них имели общее заглавие: «Библиографический каталог». Они выходили с разной периодичностью и в них учитывались: книги, ноты, грампластинки, статьи из периодических изданий;В 1994 г. в связи с распадом ЧССР была проведена реорганизация текущая национальная библиография

Важное значение сыграл в 1977 г. в Париже Международный конгресс по национальной библиографии, организованный ЮНЕСКО в сотрудничестве с Международной федерацией библиотечных ассоциаций (ИФЛА). Конгресс был задуман как рабочая встреча специалистов-библиографов, принимающих решение на основе общей договоренности. Работа конгресса строилась на основе обсуждения заранее подготовленного и разосланного всем заинтересованным органам документа "Национальные библиографии.»

Первый раздел долгосрочной программы, направленной на создание "Всемирной системы учета и обмена библиографической информацией" с целью "сделать повсеместно и быстро доступными, в принятой в международной практике форме, основные библиографические данные о всех изданиях, выпущенных во всех странах" .

Во втором разделе определена двуединая задача НБ, которая, с одной стороны, является отражением уровня развития экономики, науки и культуры страны, с другой - практическим инструментом в деятельности библиотек, информационных служб и отдельных потребителей информации.

Здесь же определены функции национального библиографического агентства:

Исчерпывающий учет всех произведений печати страны; - представление библиографических записей в виде изданий НБ и каталожных карточек, машиночитаемых лент и других физических форм, которые могут появиться в будущем;- методическая работа по созданию правил централизованной каталогизации и библиографического описания, ведение сводных каталогов национальной коллекции изданий.

В третьем разделе отмечается, что появились новые формы носителей информации, которые используются также и для создания библиографических указателей. Это создает дополнительные трудности для национальных библиографических агентств.

В четвертом разделе, посвященном обязательному экземпляру, подчеркивалось, что полнота и оперативность библиографического учета прямо зависят от того, насколько точно сформулированы законы об обязательном экземпляре. Во многих странах законодательство не отвечает предъявляемым требованиям национального библиографического учета, что говорит о настоятельной необходимости пересмотра имеющихся законов либо разработке нового законодательства.

В основу пятого раздела положен документ "Национальные библиографии: обзор их содержания", посвященный анализу принципов отбора, которые определяются каждым национальным библиографическим агентством с учетом различных признаков (способ размножения, тираж, объем, цена издания, ценность содержания).

В шестом разделе содержатся основные требования к печатным изданиям НБ

Седьмой раздел посвящен другим физическим формам информации, используемым в НБ, - каталожным карточкам и магнитным лентам. Отмечено, что внедрение компьютерной техники приводит к определенным изменениям

Восьмой раздел подготовлен на основе документа "Стандартизационная деятельность, относящаяся к библиотекам и национальной библиографии. Исходя из этой задачи, национальное библиографическое агентство принимает Международный стандарт библиографического описания (ISBD), применяет ISBN и ISSN, решает вопрос о создании национального центра ISBN и ISSN.

Девятый раздел посвящен одновременно нескольким вопросам: программе каталогизации в издании (Cataloging-in-publication - CIP); учету изданий международных организаций; соотношению НБ и международных информационных систем;

Значение Международного конгресса по НБ чрезвычайно велико. Были рассмотрены и в той или иной мере решены многие жизненно важные вопросы, стоящие перед НБ: принципы отбора произведений печати, охват документов, закон об обязательном экземпляре, структура пособий ТНБ, определены функции национальных библиографических агентств, международных информационных систем и т.д.

19. Национальная библиография в странах западной Европы и США. Характеристика развития современного состояния.

Современный уровень развития НБ Зап. Европы и США достаточно велик, и это связано с тем что, в этих странах довольно высокий уровень автоматизации библиотечно – библиографических процессов.

Великобритания.

Первые библиографические указатели - Дж. Леленд подготовил в 1545 г. «Комментарии о британских писателях», в которых им были отражены рукописные и печатные книги английских авторов, представленные в виде биобиблиографических очерков. Продолжением «Комментариев...» стал «Перечень знаменитых писателей Великой Британии, то есть Англии. Камбрии (Уэльса) и Шотландии, разделенный на несколько рядов с различием их учений и правильным расчетом лет за все века от Иафета, сына святейшего Ноя, - до 1548 г. ...», составленный Дж. Бейлом. Каждому из писателей посвящена довольно подробная биографическая статья, в которой приведены и названия его произведений. Весь материал Дж. Бейл расположил в едином хронологическом ряду.Первым чисто библиографическим трудом обычно называют «Каталог английских печатных книг», подготовленный в 1595 г. книготорговцем и типографом Э. Монселлом в интересах «среднего читателя» и обслуживающих его книготорговцев. Книготорговый характер библиографических указателей на протяжении всех последующих веков определял развитие НБ Великобритании. В XVII-XIX веках вышел ряд указателей: «Каталоги Бентов», «Каталоги Клевела», «Английский каталог книг».

В 1663 г. был принят первый закон об обязательном экземпляре, согласно которому типографы и издатели обязаны были три экземпляра своих тиражей направлять в библиотеки: Бодлеанскую, Королевскую и Кембриджского университета.

В настоящее время «Британская национальная библиография» выпускается одним из трех основных подразделений Британской библиотеки - Библиографическими службами. В еженедельных выпусках BNB отражаются книги и сериальные издания. В первой части указателя представлены библиографические описания не только вышедших, но и согласно программе CIP намеченных к изданию документов. Сами записи располагаются по Десятичной классификации Дьюи, а в описаниях последних после цены приводится CIP. Во второй части описания расположены в алфавите фамилий авторов, заглавий и предметных рубрик. В последнем номере каждого месяца помещается «Compass Index» - предметный указатель всех официально зарегистрированных Библиографическими службами за прошедший период документов.

Соединенные Штаты Америки. Первая печатная книга на территории США была издана в 1639 г. и до начала XIX века общий объем книгоиздания был незначительным. Это отложило свой отпечаток на развитие НБ США.

Первые библиографические работы, появившиеся в 50-70-е гг., были составлены книготорговцами и носили ретроспективный характер. Орвил Рурбах составил четырехтомную «Американскую библиотеку», охватывающую книжную продукцию США за 1820-1860 гг. Ее продолжил двухтомный «Американский каталог» Джеймса Келли, в котором учтены книги за 1861-1870 гг. Уже в начале XX века стали появляться первые тома «Американской библиографии» Чарльза Эванса. Текущий библиографический учет возникает в США также во второй половине XIX века и связан с именами и деятельностью книготорговцев.

«Летопись американского книгоиздания», выпускаемая ежемесячно с января 1960 г. и ставшая «переломной вехой» в истории текущего библиографического учета США, содержит библиографическую информацию о вышедших изданиях безотносительно к их наличию в книжной торговле, материалом для создания которого служили библиографические записи раздела «Еженедельные сообщения» («Weekly Record») журнала «Издательский еженедельник», с которого и началась история фирмы.

С сентября 1974 г. раздел выходит самостоятельным изданием и отражает вышедшие в течение недели книги большинства американских издательств. Она содержит библиографическую информацию о вышедших изданиях безотносительно к их наличию в книжной торговле. В каждом выпуске ABPR помещается небольшая вводная статья с краткой характеристикой объема и структуры еженедельника. В основной части библиографические записи располагаются в соответствии с Десятичной классификацией Дьюи, в дополнение к предметным рубрикам которой помещаются разделы «Художественная литература», «Юношеская художественная литература» и «Книги массового « рынка в мягкой обложке».Таким образом, фирма «R.R. Bowker Co.» является издателем текущих национальных библиографических указателей США.

Во Франции был принят первый закон об обязательном экземпляре (1537 г.), на основе государственного закона выпущен первый в мире орган ТНБ. В период Великой Французской революции была утверждена первая инструкция по книгоописанию, которая должна была стать методической основой для оформления библиографических записей задуманного общенационального каталога фондов всех библиотек (университетских, монастырских, частных и пр.).

Во второй половине XIX века стали выходить тома «Всеобщего каталога французской книжной торговли» книготорговца Отто Лоренца, продолженные впоследствии его друзьями и коллегами и доведенные ими до 1925 г. Каталог издавался регулярно и имел ретроспективный характер.

До 1856 г. включительно все содержание «Библиографии Франции» состояло из библиографических описаний книг, экземпляры которых поступили в «Официальный запас» Министерства внутренних дел.

С 1857 г. «Библиография Франции» стало выходить в трех частях.

С 1933 г. издательская фирма «Ашетт» (Hachette) начала выпускать свой библиографический журнал «Библио» («Biblio»), ставший вторым по значению органом текущей библиографической регистрации во Франции, Такое положение сохранялось до 1971 г., когда фирма уступила права на издание журнала Объединению книготорговцев. И со следующего года журнал выходил под сдвоенным названием - «Библиография Франции - Библио». В 1975 г. структура издания вновь изменилась. «Официальная часть» стала выходить как самостоятельное издание, а две другие - «Хроника» и «Объявления» - были объединены в одно издание под названием «Библио».

Последним шагом на пути формирования полноценной и исчерпывающей ТНБ стало принятие в 1992 г. нового закона об обязательном экземпляре и соответствующего Декрета в 1993 г., согласно которым «Официальный запас» реорганизован в Национальное библиографическое агентство Франции с подчинением Управлению научного развития и сетей. «Библиография Франции» перестала быть собственностью Объединения книготорговцев и стала называться «Национальная библиография Франции» («Bibliographic Nationale Francaise»).

Как и в других странах, «Национальная библиография Франции» выпускается в двух вариантах - книжном и машиночитаемом.

20. Национальная библиография в странах Центральной и Восточной Европы. Характеристика развития и современного состояния.

Изучению подлежат страны, которые являются примерами различных исторических путей развития: Болгария, Чехия и Словакия, находились под национальным гнетом и далеко не всегда представляли собой единое государство в современном понимании его границ: германские народы пребывали в состоянии государственной раздробленности на протяжении нескольких веков, при этом никогда не испытывая национального порабощения. Основная же их социально-историческая общность определяется единым способом государственного устройства после Второй мировой войны и в 90-е гг. - после распада СССР и социалистического лагеря.

БОЛГАРИЯ

Позднее становление библиографической деятельности объясняется сложной социо-культурной ситуацией в стране. Первые печатные книги на болгарском языке были изданы в конце XVI - XVII вв. и Италии, в XVIII в. они печатаются в Одессе; и только в начале XIX и вышла книга на болгарском языке в Западной Болгарии. Только в 30 е гг. XIX в. была создана - но в Константинополе! - первая болгарская типография. Книжная торговля в Болгарии начинается в 50-х гг., и ге распространение побудило к созданию первых библиографических списков печатной болгарской книги ретроспективного характера лишь в конце XIX в. Однако изданы они были в Константинополе и Вене. Сами болгары называют вторую половину XIX в. эпохой Возрождения в Болгарии, чему способствовало ее освобождение от турецкого владычества в 1878 г. В этом же году была создана болгарская Национальная библиотека. Текущее национальное библиографирование болгарских книг и периодических изданий ведет начало с 1897 г., когда был принят первый закон об обязательном экземпляре. Получивший в 1929 г. название "Болгарская библиография" указатель ТНБ, выходил до 1940 г.

После образования Надодной республики Болгарии происходит централизация мероприятий в области ТНБ, сначала - в Библиографическом институте Елина Пелина (1943-1963 гг.), затем - в национальной библиотеке им.Кирилла и Мефодия, которая становится национальным библиографическим центром страны. Принятый впервые в НРБ в 1945 г. закон об обязательном экземпляре претерпевает рад модификаций, последняя из которых относится к концу семидесятых годов; в настоящее время закон распространен и на нетрадиционные документы.

В области ТНБ Народная Республика Болгария представляет собой пример реализации идеи создания дифференцированной системы указателей, которая сложилась в стране к середине 60-х гг.

После распада социалистического лагеря, в новых условиях, в Болгарии продолжается планомерная работа в области ТНБ. Система указателей создается с использованием компьютерной технологии (автоматизации библиографических процессов в стране началось в 70-е гг.), выходит комплекс серий с общими надзаголовочными данными - "Национальная библиография Болгарии":

Серия 1. Български книгопис. Книги, нотни, графически и картографически изд. - София, 1987, 2. Серия 2. Български книгопис. Служебни изд. и дис.-София, 1962-Болгарская библиография. Служебные издания и диссертации., 3.Серия 3. Български грамофонни плочи. 1972-. - София, 1974-.Болгарские граммофонные пластинки.и т.д.(ну для примера)

ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ

Своеобразие НБ Германии, родины книгопечатания, давшей миру первые опыты книготорговой библиографии, определяет отсутствие на протяжении многих веков единого государства. При раздробленности немецких земель фактором, объединяющим все германские народы, был немецкий язык; это предопределило становление национальной библиографической деятельности по языковому принципу. Первые значительные работы в области РНБ относятся к XVI в., подлинный же расцвет пришелся на XIX в. и связан он с деятельностью библиографов Х.Кайзера, К.Георга, книгоиздателя В.Хейнзиуса. Нижней границей охвата немецкой литературы в их работах был 1700 г., верхней - 1912 г. Начало текущего библиографирования произошло в недрах книжной торговли - в 1825 г., когда стал издаваться еженедельный указатель немецкой книжной продукции. С 1843 г. публикацию этого еженедельника взяла в свои руки фирма Хинрикса, которой принадлежит особое место в развитии немецкой ТНБ. Можно сказать, что И.Хин- риксу принадлежит приоритет в издании регулярного указателя немецкой печатной продукции - с 1798 г. его фирма начала выпускать каталог полугодовой периодичности. После образования в 1825 г., Биржевой союз книготорговцев полностью взял в свои руки работу по составлению и изданию немецкой ТНБ. В 1912 г. Биржевым союзом была создана национальная библиотека в Лейпциге (Deutsche Bucherei); эта библиотека стала депозитарием всех публикаций на немецком языке, вне зависимости от места их издания.

Воспользовавшись всем предшествующим опытом немецкой книготорговой библиографии, Биржевой союз начал регистрацию книг и периодических изданий на немецком языке при помощи четырехступенчатой системы указателей разной периодичности, от ежедневной до пяти-годовой. Еженедельный указатель в 1931 г. получил название "Немецкая национальная библиография" (Deutsche Nationalbibliographie), стал выходить в двух сериях, отражавших новые издания, поступающие и не поступающие в книжную торговлю. Этот факт знаменует в развитии ТНБ Германии выход за рамки узко книготорговых интересов.

Раздел Германии в конце Второй мировой войны привел к нарушению культурных традиций в обоих государствах.

После создания в 1949 г. ГДР (в параллель с ФРГ) Дейче Бюхе- рай в Лейпциге получает статус национального библиографического центра ГДР; в 1955 г. принимается закон об ОЭ, в последующие годы происходят его модификации.

В послевоенной ФРГ Закон об ОЭ был принят лишь в 1969 г., национальным библиографическим центром становится Немецкая библиотека во Франкфурте-на-Майне. Принятие Законов об ОЭ в обеих Германиях привело уже в конце 60-х гг. к постепенному отходу в немецких ТНБ от составления указателей по языковому принципу. Кроме того, характерной особенностью современной ФРГ в области законодательства об ОЭ является комплектование на федеральном и региональном уровнях.

Современное состояние немецкой ТНБ определяется созданием единого государства ФРГ, что повлекло за собой объединение усилий в этой области. С октября 1990 г. национальная библиотека ФРГ - Deutsche Bibliothek - структурно состоит из 3-х частей: Немецкая библиотека (Deutsche Bibliotek) во Франкфурте-на-Майне, Дейче Бюхерай (Deutsche Bucherei) в Лейпциге и Немецкий музыкальный архив (Deutsche Musikarchiv) в Берлине. Национальная библиотека (в совокупности) является национальным библиографическим центром страны, а составляющие ее - депозитариями и центрами библиографирования определенных видов документов.

С начала 1991 г. В ФРГ начала функционировать единая система ТНБ, имеющая общий заголовок "Немецкая национальная библиография" ("Deutsche Nationalbibliographie") и представляющая собой комплекс серий, ^де библиографируются все немецкоязычные документы, произведенные как в ФРГ, так и за рубежом.

ЧЕШСКАЯ РЕСПУБЛИКА. СЛОВАЦКАЯ РЕСПУБЛИКА

Становление национальной библиографической деятельности в Чехословакии было предопределено наличием исторических судеб чешского и словацкого народов. Наличие ранней государственности у чехов привело к появлению первой книги на чешском языке уже в 1468 г., в Словакии же первая типография была открыта лишь в 1573 г. Движение за сохранение национальной культуры обоих народов усиливается в XIX в., что нашло отражение в создании предпосылок для начала библиографирования национальной книги. В Чехии вJ807 г.„ был принят закон об обязательном экземпляру в Словакии (входящей в то время в состав Австрийской империи) действовало австрийское законодательство, введенное в 1862 г. Матица, как центр, способствовавший возникновению библиографической деятельности, в Чехии была создана в 1831 г., в Словакии - в 1863 г.

Крупнейшей чешской работой по РНБ явилась "История чешской литературы..." И.Юнгмана, изданная в Праге в 1825 г. и отразившая вместе с дополнением рукописные и печатные книги, а также статьи из периодических изданий - от начала чешской литературы до 1847 г. Значительным событием РНБ явился выход в 1865 г. В свет "Чехословацкого библиографического (щрваря^/^составленного Ф.Доухой, который отразил не только на чешском, но и на словацком языках, кроме книг, еще и ноты. Самой значительной работой по словацкой РНБ явился труд Л.Ризнера "Библиография словацкой литературы", который был издан только в XX в.

Первые попытки создания текущего учета чешских книг относятся^ к 70-90 гг. XIX в., однако издания эти возникли в русле книжной торговли, не опираясь на обязательный экземпляр. Прообразом истинного текущего библиографирования чешской книжной продукции явился ежегодник "Чешская библиография", который составлял З.Тоболка на основе обязательного экземпляра: выходили они до первой мировой войны. Начало словацкой ТНБ связано с организацией словацкой матицы, в ее "Летописях" с 1864 г. началось отражение вновь выходящей

словацкой книжной продукции. После образования в 1918 г. Чехословацкой республики развитие ТНБ в стране вступило в новую фазу. Созданный еще в 1917 г. Библиографический институт в буржуазной республике был преобразован в Чехословацкий библиографический институт; с 1922 г. институт начал издание еженедельного "Библиографического каталога" в качестве продолжения довоенной "Чешской библиографии", но в масштабах всей страны. С 1933 г. началось издание "Библиографического каталога Чехословацкой Республики", через два года получившего в свое распоряжение обязательный экземпляр в силу нового общегосударственного законодательства.

В области РНБ после образования единого государства также происходила оживленная работа: л 20 гг. началось издание указателя чешской и словацкой рукописной и печатной литературы, которое возглавил З.Тоболка.

После 1945 г. в соответствии с принципом национального равноправия работа в области ТНБ в стране осуществлялась двумя самостоятельными потоками - в Чехии и Словакии.

Современное состояние ТНБ Чехии и Словакии определяется фактом образования в 1993 г. двух самостоятельных государств: Чешская Республика и Словацкая Республика.

ЧЕШСКАЯ РЕСПУБЛИКА. Национальным библиографическим центром Чешской Республики является Национальная библиотека в Праге, которая на основе обязательного экземпляра в соответствии с законом от 1962 г. издает указатели ТНБ.

Переломным годом для ТНБ страны стал 1994 г. С этого года указатели ТНБ освобождаются от прежнего надзаголовка (Библиографический каталог ЧССР) и получает общее заглавие "Чешская национальная библиография", издаются в новом полиграфическом оформлении. (Ceska narodntf bibliografia). Система ТНБ в настоящее время в Чешской Республике состоит из следующих указателей:

Заграничная богемика (экстериорика).

С 1994 г. ТНБ Чешской Республики начала издаваться на дискетах, кроме того кумуляция библиографического указателя книг за 1983-1993 гг. существует на CD-ROM. С этого же времени в стране стали использовать новую технологическую систему - ALEPH; подключились к программе UNIMARC; применяя новые для себя правила библиографического описания - AACR-2.

СЛОВАЦКАЯ РЕСПУБЛИКА. Получившая после реорганизации в 1945 г. статус национальной библиотеки, Словацкая матица в г.Марти- не после 1993 г. стала называться Словацкой^национальной библиотекой (Slovenska narodnd knilnica). Будучи начиональным библиографическим центром страны, она на основе обязательного экземпляра занималась изданием ТНБ.

До конца 60-х гг. текущее библиографирование в Словакии проходило за малым исключением, параллельным Чехии потоком, имея также надзаголовок "Библиографический каталог ЧССР". С 1970 г. структура словацкой ТНБ начинает изменяться, получив надзаголовок "Словацкая национальная библиография" ("SlovenskS narodn£ bibliografia"). Но основные изменения касались процессов автоматизации: начавшись в 1976 г., значительные результаты она принесла в 1985 гг.,"когда уже" можно было говорить о функционировании АИС Словацкой национальной библиографии (АИССНБ). В последующие годы (1986-90) произошли сущностные изменения в трактовке ТНБ, которой придаются культурно-исторические функции, что сказалось, в частности, на библиографировании материалов экстериорики.

В 1991 г., освободившись от идеологического, экономического и пр. ограничений, Словакия конструирует новую книжно-информационную систему страны IKIS.

21. Национальная библиография в странах Азии. Африки и Латинской Америки.

Одной из важнейших задач, стоящих перед молодыми государствами, является реализация программы всеобщей грамотности, так как подавляющая часть населения некоторых из них не умеет ни читать, ни писать.

Другой не менее важной проблемой современного этапа стало формирование национального издательского дела и преодоление тех явлений и факторов, которые определяли книгоиздание в колониальный период, когда собственная издательская индустрия не развивалась, а национальный книжный рынок формировался только за счет книжного экспорта бывшими метрополиями. Современное развитие национального книгоиздания идет достаточно медленно: по данным ЮНЕСКО в странах Азии, Африки и Латинской Америки выпускается лишь одна четвертая часть всей мировой книжной продукции.

Возникновение НБ в отдельных странах Латинской Америки относится к концу XIX века, в большинстве стран Азии и Африки - к 50-80-м годам нашего столетия, в некоторых странах этот процесс только начинается.

НБ в странах Латинской Америки возникла с XIX в., когда колониальные Испания и Португалия получили независимость. Слабо развита экономика => слабо развитая издательская отрасль => создание национальных библиограф. указателей для этих стран нерентабельно + незначит. кол-во потребителей НБ, в частности библиотек, которые часто не в состоянии приобретать национальную печатную продукцию.

Первые указатели РНБ появились уже в начале XIX века. Хосе Торибьо Медины «Испано-американская библиотека», (7 томов) - библиографическая запись книг, изданных в Латинской Америке, и книг о ней. Подробные описания расположены в хронологическом порядке и снабжены аннотациями.

Государства Южной и Юго-Восточной Азии завоевали право на независимость сразу после второй мировой войны. Они многонациональны, обладают давними, тысячелетними культурными традициями и в то же время экономически слабо развиты (хотя и в разной степени).

Современное развитие книгоиздания тормозится низким уровнем грамотности и читательских навыков, а также сложным каллиграфическим письмом местных языков. Для многих стран по-прежнему лидирующее положение продолжает занимать английский язык, как язык издания. Только в Индии 40% книжной продукции выходит на английском.

Большинство стран этого региона только с завоеванием политической независимости начали развивать НБ, создавать национальные библиографические центры. НБ в социальной жизни этих стран играет огромную роль, так как не только отражает национальные достижения во всех сферах жизни общества, но и влияет на их развитие.

В настоящее время НБ в странах Южной и Юго-Восточной Азии носит, как правило, общегосударственный характер, что подтверждается наличием необходимого законодательства и финансовой помощью со стороны правительства.общие тенденции:

Хотя законы об обязательном экземпляре приняты во всех странах, необходимо также создание условий для контроля, обеспечивающего их действенное функционирование, что в ряде государств отсутствует.

В большинстве стран национальные библиотеки одновременно являются и национальными библиографическими агентствами. Из-за недостаточной материальной базы и невысокого уровня информационно-библиографической деятельности (в частности, отсутствие опыта) наметилась тенденция создания единых региональных библиографических центров, что следует считать положительным фактом.

Африка. Однако проблем, стоящих перед НБ, еще очень и очень много. Из 34 стран континента лишь в 20 национальный библиографический учет опирается на соответствующие правовые нормы, часть из которых сохранилась со времен колониального режима и не отвечает современным требованиям.

Наиболее благополучное состояние отличает НБ Кении, где функции национального библиографического агентства выполняют сразу два учреждения: Национальная библиотечная служба Кении и Национальный справочный и библиографический департамент. В ежегодно выходящих изданиях ТНБ отражаются разнообразные виды документов: книги, первые выпуски новых сериальных изданий, диссертации, труды научных и профессиональных конференций, стандарты, патенты, каталоги выставок, плакаты, аудиовизуальные материалы. Принцип отражения документов - территориальный, кроме этого, регистрируются издания о Кении и издания произведений кенийских авторов, выпущенные за рубежом. Библиографические описания составляются на основе англо-американских правил каталогизации и ISBD.

Направление библиографии библиографии структурно оформилось в РНБ (тогда - ГПБ) еще в 1930-е годы, когда был создан Консультационно-библиографический отдел (КБО), приступивший к работе над серией "Библиография русской библиографии" . План серии и основные этапы подготовки библиографических указателей изложил в свое время руководитель проекта Ю. А. Меженко. Как практическое осуществление замысла серии "Библиография русской библиографии" в 1940-1950-е годы были изданы работы М. В. Сокуровой "Общие библиографии книг гражданской печати, 1708-1955" (1-е издание за период 1710-1937 гг. - в 1944 г., второе - в 1956 г.), М. В. Машковой и М.В.Сокуровой "Общие библиографии русских периодических изданий 1703-1954 и материалы по статистике русской периодической печати". Эти работы, содержавшие сведения о значительном количестве библиографических указателей, восполняли пробелы национального репертуара библиографических пособий (хотя по форме репертуаром не были) и одновременно являлись серьезными историко-библиографическими исследованиями. В 1950-1980-е годы появилось большое число отраслевых указателей библиографических пособий. Это работы, составленные В.В.Гнучевой, Л.В.Зильберминц, Б.Л.Канделем, Е.В.Иениш, И.И.Фроловой, Г.П.Почепко, О.С.Острой, И.Х.Саксоновой, В.В.Антоновым, З.Д.Титовой, Н.В.Ниткиной, М.А.Мамонтовым и др. Они характеризовали библиографическую оснащенность таких областей знания, как история, этнография, искусствознание, юридические науки, техника, медицина, зарубежная и русская художественная литература и литературоведение и т. д.

В 1960-1980-е годы Библиотека провела пять Всесоюзных совещаний по проблемам библиографии библиографии. Установив контакты с зарубежными научными библиографическими центрами и крупнейшими библиотеками Восточной Европы, она в 1979-1986 гг. организовала и несколько международных двусторонних научно-теоретических семинаров. В целях обобщения опыта и подведения итогов работы, Библиотека выпускала сборники, на страницах которых публиковались статьи сотрудников Библиотеки и сторонних авторов, в том числе и зарубежных, по вопросам теории и практики библиографии библиографии, помещались методические материалы; всего было издано 37 сборников (последний вышел в 1995 году).

В связи с тем, что преимущественное развитие отраслевой библиографии библиографии не могло заменить национального репертуара библиографических пособий, РНБ с начала 1990-х годов вновь приступила к созданию серии "Библиография русской библиографии", план которой отличается от предложенного в 1930-е годы. Готовящаяся серия ставит задачей отражение репертуара библиографических пособий за период 1917-1945 гг., так как последующий период охвачен текущей национальной библиографией. В настоящее время завершена работа над массивом библиографических записей за 1917-1927 гг. Первый выпуск (1917-1921 гг.) вышел из печати в 2000 г. Второй выпуск (1922-1927 гг.) выйдет в свет в 2004 г. Послереволюционный период - один из наиболее сложных в истории России - еще нуждается в изучении и переосмыслении, именно поэтому так важна фактографическая, документальная основа подобного изучения, которую, несомненно, формирует и библиография. Работа над серией продолжается.

Не менее сложным, чем 1920-е годы, в истории России оказались и годы 1990-е. В предшествующий им период, когда в СССР строго соблюдался закон об обязательном экземпляре, достаточно репрезентативную информацию предоставляли органы государственной (национальной) библиографии. В настоящее время по существующим оценкам специалистов в среднем около 30 % выходящей в стране библиографической продукции не попадает в Российскую книжную палату и соответственно не отражается в национальной библиографии, в первую очередь в ежегоднике "Библиография российской библиографии". РНБ завершил работу над подготовкой аннотированного библиографического указателя "Библиография библиография России…" , в котором учтен материал за 1992-1996 гг. Цель этой работы, как и предыдущей, - ретроспективный учет национальной библиографической продукции России. Подробные аннотации позволяют повысить информативность представленного в указателе материала. Это достаточно полный и надежный источник универсальной библиографии библиографии. В случае выхода в свет работа может стать основой для анализа состояния информационно-библиографического обеспечения всех отраслей знания, позволит наметить пути оптимизации библиографической деятельности в России.

Продолжается также создание отраслевых указателей библиографических пособий. В 1997 г. издано пособие "История СССР. Материалы для библиографии иностранной библиографии (1699-1991 гг.)" М.А.Мамонтова и В.В.Антонова. Это первый в отечественной библиографии опыт указателя второй степени, посвященного иностранной литературе по истории нашей страны. В нем описано свыше трех тысяч библиографических материалов исторического и краеведческого характера.
В 2002 г. опубликован библиографический указатель "Изобразительное и прикладное искусство. Русские справочные издания середины XVIII-конца ХХ вв." , включившее в себя и предыдущий выпуск, изданный в 1972 г. Тематика данной работы охватывает весь комплекс вопросов, касающихся истории, теории и техники мирового изобразительного и прикладного искусства. Пособие не только включает дополнения за 25 лет (1971-1996 гг.), но и значительно дополнено материалом за предшествующие периоды. Большую ценность представляет указатель имен художников, упоминаемых в библиографируемых изданиях (более 30 тыс. имен).
В настоящее время завершается работа над указателем библиографических пособий "Русская художественная литература и литературоведение, 1974-2000 гг." , хронологически продолжающим аналогичную работу М. А. Бениной, Л. М. Федюшиной и Б. Л. Канделя, которая охватывала период с XVIII века.
В 2004 г. выходит в свет работа М.А. Мамонтова "История зарубежных стран: указатель библиографических пособий, изданных в СССР и Российской Федерации на русском языке (1986-1995 гг.)" . Она продолжает серию работ по библиографии отечественной библиографии истории зарубежных стран, издающуюся с 1966 г. В отличии от предыдущих книг, в ней отражены и пособия по истории бывших союзных республик (за исключением периодов их нахождения в составе России или СССР).

Еще одним направлением работы является библиографирование указателей содержания русских журналов и продолжающихся изданий. В 1998 году вышел из печати справочник "Русская периодическая печать. Указатели содержания, 1728-1995" . Это кумулятивное издание, включающее и предыдущие выпуски - работу Ю.И.Масанова, Н.В.Ниткиной, З.Д.Титовой "Указатели содержания русских журналов и продолжающихся изданий, 1755-1970", изданную в 1975 году, и ее хронологическое продолжение за 1971-1985 гг., вышедшее в 1987 году. В 1993 году издательство "Nova Science" в США, объединив оба выпуска, напечатало работу в транслитерированной форме. При подготовке издания 1998 г. во многом пришлось представлять материал заново. Например, потребовались уточнения по целому ряду периодических изданий, которые прекратили существование в последнее время или продолжают выходить, но уже под другими названиями. История русской журналистики переживает новый этап развития, что нашло отражение и в этой работе, которая является своеобразным "ключом" к русской периодике почти за 270-летний период, библиографическим и справочным пособием, предоставляющим сведения о 3500 указателях содержания русских журналов, альманахов, сборников, трудов, бюллетеней, ученых записок и т.д. Таким образом, предлагая читателю максимально полный свод указателей содержания, авторы одновременно создали работу по истории российской печати, российской журналистики, работу историко-книжного и историко-библиографического характера. Справочник получил премию Министерства культуры РФ за научные исследования в области культуры и искусства в 1999 году.

В последние годы осознана необходимость комплексного подхода к национальной библиографии, в соответствии с которым библиография русского зарубежья и "россики" рассматриваются как ее неотъемлемая часть. РНБ приступила к созданию серии пособий библиографии библиографии "россики". В готовящемся первом выпуске - указателе "Зарубежные справочные издания о России" можно будет найти сведения о энциклопедиях и энциклопедических словарях, биографических словарях общественных и политических деятелей, писателей, деятелей искусства, справочниках по организациям и учреждениям, статистических справочниках и картографических изданиях, в том числе исторических атласах, в которых читатели смогут найти материалы о России. После завершения этой работы предполагается подготовить аналогичный универсальный труд, в котором будут учтены уже библиографические пособия.

Таким образом, по направлению библиографии библиографии, являющейся неотъемлемой частью ретроспективной национальной библиографии Российской Федерации, отдел осуществляет выпуск и универсальных, и отраслевых библиографических пособий, варьируя методику и форму представления в зависимости от специфики библиографируемого материала.

 
Статьи по теме:
Святая праведная анна, мать пресвятой богородицы
Все о религии и вере - "молитва св праведной анне" с подробным описанием и фотографиями.Память: 3 / 16 февраля, 28 августа / 10 сентября Праведная Анна Пророчица происходила из колена Асирова, была дочерью Фануила. Вступив в брак, она прожила с мужем 7 ле
Психология богатства: привлекаем деньги и успех силой мысли
Материальное благополучие - то, к чему стремится каждый человек. Для того, чтобы деньги всегда водились в кошельке, а дела завершались успешно, важно иметь не только хорошие профессиональные навыки, но и соответствующее мышление. Силой мысли можно воплоти
Полтавское высшее военное командное училище связи
ПВИС - Полтавский Военный Институт Связи - высшее военное учебное заведение, выпускавшее офицеров-связистов для вооружённых сил СССР и Украины. История института 11 января в 1968 году было подписано Постановление Совета Министров СССР за №27, а 31 янва
Депортация интеллигенции
Первым упоминанием о количестве интеллигенции, депортированной из советской России осенью 1922 года является интервью В.А.Мякотина берлинской газете «Руль». По сохранившимся «Сведениям для составления сметы на высылку» В.С.Христофоров. «Философский парохо