Как называется язык индейцев. Коренные языки северной америки
Индейские языки (америндские языки) — языки коренного населения Америки (за исключением эскимосско-алеутских языков). С наибольшей исторической полнотой представлены в Центральной и Южной Америке. Общее число говорящих 27,5 млн. чел. Исторически восходят к языкам населения, мигрировавшего около 40-30 тыс. лет назад из Азии через зону Берингова пролива. Несмотря на ряд гипотез, предполагающих исконное генетическое родство всех групп индейских языков (П. Риве, А. Л. Крёбер, М. Сводеш и др.), их родственные связи не могут считаться доказанными. Попытки сближения индейских языков с некоторыми языковыми семьями Старого Света вызывают еще большие сомнения.
Основные семьи индейских языков Северной Америки: на-дене, салишская, алгонкинская, сиу, ирокезская, галф, хокальтекская. Главным образом в Центральной Америке представлены семьи тано-ацтекская, отомангская, майя. Наиболее крупные семьи индейских языков Южной Америки: чибча, аравакская, карибская, кечумара, пано-такана, же, тупи-гуарани. Вне этой классификации остается целый ряд изолированных языков и мелких языковых групп. Сравнительно-исторические исследования и создание генеалогической классификации затрудняются не только незавершенностью описательного этапа изучения языков, но и (в связи с сокращением количества индейских языков) утратой большого числа ранее существовавших переходных звеньев в цепи исторического развития. Особенно осложнено доказательство гипотез отдаленного языкового родства. Тем не менее вполне реальны предположения о возможности широких генетических связей как для ряда североамериканских, так и для ряда южноамериканских языков.
В формально-типологическом отношении индейские языки обнаруживают, с одной стороны, значительные расхождения, с другой — явные параллелизмы. Фонетический строй в разных языках существенно варьирует. Т. Милевский выделяет в американском ареале 3 основных типа фонологических систем: атлантический (с развитым вокализмом и бедным консонантизмом при заметном удельном весе сонорных), тихоокеанский (с богатым консонантизмом при ограниченном вокализме) и центральный (с фонемным составом промежуточного типа). В целом развиты ларингальные артикуляции, на базе которых возникают преимущественно в Северной Америке два или три ряда противопоставления смычных (и иногда аффрикат), образуемых придыхательными, глоттализованными и звонкими согласными. Широко распространены лабиализованные согласные, монофонемность которых, впрочем, не всегда легко обосновать. Звонкие смычные встречаются относительно редко. В большинстве языков согласные и гласные распределяются в слове довольно равномерно, ср. широко распространенные фонологические структуры слова типа CVC, CVCV, CVCVC(V) и т. п. Сочетания согласных обычно включают не более двух фонем. Законы ударения весьма различны. Во многих языках отмечены тоновые характеристики. Интересны и некоторые просодические явления (в частности, явления типа сингармонизма).
В плане контенсивной типологии среди индейских языков представлены языки номинативного (кечумара, хокальтекские), эргативного (алгонкинские, майя, пано-такана) и активного (на-дене, сиу, тупи-гуарани) строя. В ряде случаев структура языка может быть признана типологически промежуточной.
В плане морфологической типологии большинство индейских языков представляют более или менее выдержанный агглютинативный строй с разной степенью синтетизма. Полисинтетичные языки особенно характерны для Северной Америки. Соотношение суффиксации и префиксации различно по языкам, однако чисто суффиксальные языки составляют исключение. Соотношение именного и глагольного словообразования в разных языках не совпадает. Развиты аффиксы производства отглагольных имен. Глагольное словоизменение в целом развито значительно лучше именного. Из морфологических категорий глагола чаще других встречаются: лицо (обычно с префиксальным выражением), число, вид-время, версия, способ действия. Одноличные глагольные структуры преобладают над двухличными. Во многих языках существует супплетивизм глагольных основ, передающих единственное и множественное число участвующих в действии субъектов или объектов. Падежная парадигма имени известна лишь в некоторых языках (напр., в кечумара, майя). Несколько шире представлена категория числа. Широко распространена категория притяжательности, нередко различающая формы органической и неорганической принадлежности. Общей чертой для индейских языков является система послелогов локативной и обстоятельственной семантики. Прилагательные в некоторых языках составляют весьма ограниченный по своему объему класс слов, в некоторых языках имя прилагательное отсутствует. Развиты прономинальные системы. Для них характерны оппозиция трех ступеней удаления, передаваемая указательными местоимениями, а также наличие инклюзивной и эксклюзивной форм местоимения 1-го л. мн. ч.
Синтаксические структуры индейских языков разнообразны, но изучены слабо. Глагол-сказуемое является организующим центром предложения. Во многих случаях известна инкорпоративная связь дополнения (реже подлежащего) с глагольным сказуемым. Порядок слов в предложении существенно варьирует, отмечены модели SOV, OSV, OVS, VOS и VSO. Определение-прилагательное обычно следует за определяемым, а определение-существительное предшествует ему. Сложное предложение изучено хуже, но ясно, что паратаксис резко преобладает над гипотаксисом.
Лексический фонд индейских языков существенно различается как по своему объему, так и по внутренней организации. По языкам распространены т. н. скрытые именные классификации, устанавливаемые ввиду отсутствия классных признаков в самих именах по характеру согласования слова с синтаксически связанными с ним словами. В словаре значителен удельный вес дескриптивных (звукосимволических и звукоподражательных) слов. Особый интерес представляют лексические параллелизмы между северноамериканскими и южноамериканскими языками (ср. основы личных местоимений 1-го и 2-го л., а также лексемы со значением ‘человек’, ‘рука’, ‘рот’, ‘пить’, ‘солнце’ и др.). Во многих североамериканских языках отмечаются заимствования из английского, французского и отчасти русского языков. В центрально- и южноамериканских языках отмечается множество испанизмов и португальских слов. В центральноамериканской зоне немало заимствований из языков тано-ацтекских и майя, в андской зоне Южной Америки — из языков кечумара.
Большинство индейских языков остаются бесписьменными. На континенте известны 3 основных вида древней письменности: ацтекское письмо, майя письмо и иероглифическое письмо для записи текста на языках кечуа и аймара (последнее, по-видимому, также возникло в доколумбову эпоху).
Уже в новое время в некоторых регионах Северной Америки использовались пиктографические системы. В начале 19 в. индеец племени чироки Секвойя создал на латинской графической основе слоговое письмо. Были попытки создать силлабические системы письма и для некоторых других северноамериканских языков. В 20 в. свои литературные формы имеют языки навахо, кечуа, аймара, гуарани и некоторые другие.
Изучение индейских языков началось в 16 в., однако очень долго сохраняло чисто практическую направленность. С 17 в. до начала 20 в. был создан (главным образом миссионерами) ряд словарей и кратких грамматик. Собственно научное исследование языков началось со второй половины 19 в. В конце 19 — первой половине 20 вв. большую роль в изучении индейских языков сыграли работы Риве, Ф. Боаса, Э. Сепира, Сводеша. Во второй половине 20 в. в области американистики работают М. Р. Хаас, К. Л. Пайк, Х. Хойер, Р. Э. Лонгейкр, Дж. Гринберг, Э. Маттесон и многие другие. Однако изученность индейских языков остается очень неравномерной. Нельзя считать завершенным, в частности, даже описательный этап, особенно для южноамериканских языков. Относительно лучше известны фонетические системы. Ставнительно-исторические исследования существенно опережают типологические. Частично обоснованы генетические связи между некоторыми языковыми группировками Южной Америки. Ареальные взаимоотношения индейских языков также становятся объектом исследования.
Литература
Кнорозов Ю. В. Письменность индейцев майя. М. — Л., 1963.
Климов Г. А. Типология языков активного строя. М., 1977.
Handbook of American Iidian languages, pt. 1-2. Washington, 1911-22; pt. 3. N. Y., 1933-39.
Linguistic structures of native America. N. Y., 1946.
Pinnow H. J. Die nordamerikanischen Indianersprachen. Wiesbaden, 1964.
Milewski T. Typological studies on the American Indian languages. Krakow, 1967.
CTL, v. 4, Ibero-American and Caribbean linguistics, p. 2. The Hague — Paris, 1968.
Comparative studies in Amerindian languages. The Hague — Paris, 1972.
Sherzer J., An areal-typological study of American Indian languages north of Mexico. Amsterdam — Oxford, 1976.
Campbell L., Mithun M. (eds.), The languages of Native America. Historical and comparative assessment. Austin, 1979.
Greenberg J. H. Languages in the Americas. Stanford, 1987.
Г. А. Климов
ИНДЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
(Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 176-177)
Индейскими (америндскими)
называются живые
и мёртвые языки коренного населения Америки (за исключением эскимосско-алеутских). Их насчитывается более 3000.
В целом на индейских языках говорят более 27 млн человек.
Основные семьи индейских языков в Северной
Америке
(США, Канада, значительная часть Мексики): на-дене (75 языков),
салишская (38 языков), алгонкинская (74 языка), сиу (больше 10 языков),
ирокезская (около 20 языков), галф (65 языков), хокальтекская (79 языков).
Языки на-дене иногда пытаются генетически
связать с языками Старого Света (прежде всего с китайско-тибетскими).
В алгонкинско-вакашскую макросемью (филию
или филу) объединяются (по Э. Сэпиру) языки алгонкинские, ритванские,
изолированные языки беотук и кутенэ, а также объединяемые в мосанскую семью
языки салишские, чимакумские и вакашские.
Э. Сепир включает хокальтекские языки (вместе
с языками каддо, ирокезскими, сиу, галф и др.) в макросемью хока-сиу.
Главным образом в Центральной Америке
представлены
семьи тано-ацтекская, отомангская, майя.
На языках тано-ацтекской филии говорят на
юге и западе США и на севере Мексики около 1,5 млн человек. В состав этой
филии входит юто-ацтекская семья. По классификации С. Лэма, она подразделяется
на 8 подсемей: нумическую, хопи, тюбатюлабаль (в 1977 г. насчитывалось
10 говорящих). шошонскую, ацтекскую,
пимическую, таракаитскую, корачольскую.
Общее число говорящих на языках отомангской
семьи - около 1,2 млн человек. Некоторыми исследователями эта семья (вместе
с языками пенути, юто-ацтекскими и майясоке-тотонак) включается в состав
большой семьи макропенути. Р.Э. Лонгейкер подразделяет отомангские языки
на 7 групп: отопамейскую, пополокскую, миштекскую, чоротегскую, сапотекскую,
языки чинантекский и амусго.
Языки семьи майя-киче (подсемьи майя с 4 группами
и киче с 3 группами) распространены в Мексике, Гватемале и Гондурасе, на
них говорят около 2,3 млн человек. Дж.Х. Гринберг объединяет языки майя-киче,
тотонакские и михе-соке в семью майя-соке, которая, далее, входит в гипотетическую
большую макропенутианскую семью.
Наиболее крупные семьи индейских языков в
Южной Америке
: чибча, аравакская, карибская, кечумара, пано-такана, же,
тупи-гуарани. Вне классификации остаются многие изолированные языки и мелкие
языковые группы.
Большинство чибчанских языков, распространённых
в Центральной и Южной Америке, вымерло. На живых языках говорят около 600.000
человек. По данным Ч. Лоукотки, чибчанские языки распределяются по
20 группам.
Аравакские языки, на которых говорят около
400.000 человек от Южной Флориды и островов Карибского моря до Парагвая
и от Тихоокеанского побережья Перу до дельты Амазонки, входят (по Дж.
Гринбергу) в экваториальную группу андо-экваториальной филии.
Карибская семья насчитывает около 100 языков,
на которых говорят около 170.000 человек (Гайана, Суринам, Французская
Гвиана, Венесуэла, северная Бразилия, частично Колумбия и внутренние районы
Бразилии). Дж. Гринберг включает эти языки (вместе с языками же, пано,
намбиквара, уарпе, пеба, витото и др.) в же-пано-карибскую макросемью.
Семья кечумара (более 16 млн говорящих)
включает языки кечуа и аймара (оба являются официальными языками в Боливии,
наряду с испанским). Генетические связи с другими языками неясны.
Языки семьи пано-такана (около 40 языков,
группы пано и такано) распространены в Перу, Боливии, Бразилии (число говорящих
около 120.000 человек). Эти языки (вместе с языками Чили и Аргентины
чон, манекенкен, она, техуельче, техуеш, мосетен, юракаре) включаются
в более широкое генетическое объединение макро-пана-такана. Предполагается
отдалённое родство с языками кечумара и каювава. Есть общие материальные
совпадения с языками тукано.
Семья же включает около 10 языков, распространённых
на юго-востоке Бразилии (35.000 говорящих). Входит в состав большой семьи
макроже (вместе с языками машакали и каража). Предполагается отдалённая
генетическая связь с семьями тупи-гуарани и бороро.
Семья тупи-гуарани насчитывает более 50 языков,
распространённых в Бразилии, Парагвае и Боливии (около 4 млн говорящих). Она распадается на 7 основных групп: собственно тупи-гуарани, юруна, арикем,
тупари, рамарама, монде, пурубора. Предполагается родство с языками аравакскими
и тукано. Дж. Гринберг относит их вместе с аравакскими к экваториальной группе андо-экваториальной филии.
Группа на-дене
Чипевьян
Коюкон
Хупа
Навахо
Киова-апаче
Эяк
Тлингит
Хайда
Группа хока-сиу
Субтиабатлапанекский
Хока
Коавильтекские
Чероки (он же тсалаги)
Другие ирокезские языки
Каддо
Сиу
Лакота
Мускоги (крик)
Алгонкино-ритванские
Арапахо
Блэкфут
Чейенн
Кри
Восточно-алгонкинский
Оджибва (оджибве)
Шауни
Вийот
Юрок
Пенутианские
Майду
Мивок
Орегонские
Чинчукские
Кламат-модок
Сахаптин
Цимшианские
Микше-соке
Уаве
Тано-ацтекские
Хопи
Нумические (платошошонские)
Такические (такийские)
Ацтекские
Пимические
Кайова
Тива
Языки индейцев Южной Америки
Арауканские
Чибча
Макро-же
Паэсские
Кечуа
Тукано
Карибские
Витото
Аравакские
Хиваро
Намбиквара
Пано
Яноманские
Таканские
Гуарани
Сапаро
Существует две основные точки зрения. Согласно первой (так называемая «короткая хронология»), люди пришли в Америку около 14-16 тысяч лет назад В то время уровень моря был на 130 метров ниже современного, кроме того, зимой по льду пролив было нетрудно перейти пешком. . По второй — люди заселили Новый Свет гораздо раньше, от 50 до 20 ты-сяч лет назад («длинная хронология»). Ответ на вопрос «Как?» куда более опре-деленный: древние предки индейцев пришли из Сибири через Берингов про-лив, а дальше шли на юг — или по западному побережью Америки, или по цен-тральной части материка через свободное от льдов пространство между Лав-рентийским ледяным щитом и ледниками Береговых хребтов в Канаде. Впро-чем, вне зависимости от того, как именно двигались первые жители Америки, следы их раннего присутствия либо оказались глубоко под водой из-за повы-шения уровня моря (если они шли вдоль тихоокеанского побережья), либо разрушены действиями ледников (если люди шли по центральной части ма-терика). Поэтому самые ранние археологические находки обнаруживаются не в Берингии Берингия — биогеографическая область, связывающая Северо-Восточную Азию и северо-западную часть Северной Америки. , а гораздо южнее — например, в Техасе, на севере Мексики, на юге Чили.
2. Отличались ли индейцы на востоке США от индейцев на западе
Вождь тимукуа. Гравюра Теодора де Бри по рисунку Жака Ле Муана. 1591 годВыделяется около десяти культурных типов индейцев Северной Америки Арктика (эскимосы, алеуты), Субарктика, Калифорния (чумаши, вашо), северо-восток США (Вудленд), Большой бассейн, Плато, северо-западное побережье, Великие равнины, юго-восток США, юго-запад США. . Так, индейцы, населявшие Калифорнию (например, мивоки или кламат), были охот-никами, рыболовами и занимались собирательством. Жители юго-запада США — шошоны, зуни и хопи — относятся к так называемым культурам пуэбло: они были земледельцами и выращивали кукурузу, фасоль и тыкву. Про индейцев востока США, а особенно юго-востока, известно значительно меньше, поскольку большинство индейских племен вымерли с приходом европейцев. Например, до XVIII века во Флориде жил народ тимукуа, отли-чавшийся богатством татуировок. Быт этих людей зафиксирован в рисунках Жака Ле Муана, который посетил Флориду в 1564-1565 годах и стал первым европейским художником, изобразившим коренных американцев.
3. Где и как жили индейцы
Вигвам племени апачи. Фотография Ноа Гамильтона Роуза. Аризона, 1880 год Denver Public Library / Wikimedia Commons
Глинобитные дома в Таос-Пуэбло, Нью-Мексико. Около 1900 года Library of Congress
В вигвамах — стационарных жилищах из веток и шкур животных в форме купола — жили индейцы лесной зоны на севере и северо-востоке Америки, тогда как индейцы пуэбло традиционно строили глинобитные дома. Слово «вигвам» происходит из одного из алгонкинских языков Алгонкинские языки — группа алгских язы-ков, одной из крупнейших языковых семей. На алгонкинских языках говорят около 190 тысяч человек на востоке и в централь-ной части Канады, а также на северо-восточ-ном побережье США, в частности индейцы кри и оджибве. и в переводе озна-чает что-то вроде «дом». Строились вигвамы из веток, которые связывались между собой, образуя конструкцию, которая сверху покрывалась корой или шкурами. Интересным вариантом этого индейского жилища являются так называемые длинные дома, в которых жили ирокезы Ирокезы — группа племен общей числен-но-стью около 120 тысяч человек, живу-щих в США и Канаде. . Они делались из де-рева, а длина их могла превышать 20 метров: в одном таком доме жили сразу несколько семей, члены которых приходились друг другу родственниками.
У многих индейских племен, например у оджибве, существовала специальная паровая баня — так называемый «вигвам потения». Это было отдельное стро-ение, как нетрудно догадаться, для мытья. Впрочем, мылись индейцы не слиш-ком часто — как правило, несколько раз в месяц — и использовали паровую баню не столько для того, чтобы стать чище, сколько как лечебное средство. Счита-лось, что баня помогает при болезнях, если же чувствуешь себя хорошо, можно обойтись без мытья.
4. Что они ели
Мужчина и женщина за едой. Гравюра Теодора де Бри по рисунку Джона Уайта. 1590 год
Посев маиса или бобов. Гравюра Теодора де Бри по рисунку Жака Ле Муана. 1591 год Brevis narratio eorum quae in Florida Americae provincia Gallis acciderunt / book-graphics.blogspot.com
Копчение мяса и рыбы. Гравюра Теодора де Бри по рисунку Жака Ле Муана. 1591 год Brevis narratio eorum quae in Florida Americae provincia Gallis acciderunt / book-graphics.blogspot.com
Рацион индейцев Северной Америки был достаточно разнообразен и сильно отличался в зависимости от племени. Так, тлингиты, жившие на побережье северной части Тихого океана, в основном ели рыбу и мясо тюленя. Земле-дельцы пуэбло питались как блюдами из кукурузы, так и мясом добытых на охоте животных. А основной пищей индейцев Калифорнии была желудевая каша. Чтобы ее приготовить, нужно было собрать желуди, высушить, очистить и измельчить. Потом желуди складывали в корзине и варили на раскаленных камнях. Получившееся блюдо напоминало нечто среднее между супом и ка-шей. Ели его ложками или просто руками. Индейцы навахо готовили из куку-рузы хлеб, и его рецепт сохранился:
«Чтобы приготовить хлеб, вам понадобятся двенадцать початков куку-рузы с листьями. Для начала нужно отшелушить початки и растереть зерна с помощью зернотерки. Затем завернуть получившуюся массу в кукурузные листья. Вырыть в земле яму такого размера, чтобы в ней помещались свертки. Развести в яме огонь. Когда земля как следует прогреется, выньте угли и положите в яму свертки. Прикройте их, а сверху разведите огонь. Хлеб печется около часа».
5. Мог ли неиндеец возглавить племя
Губернатор Соломон Бибо (второй слева). 1883 год Palace of the Governors Photo Archive / New Mexico Digital Collections
В 1885-1889 годах еврей Соломон Бибо занимал должность губернатора индей-цев пуэбло акома, с которым вел торговлю с середины 1870-х. Бибо был женат на женщине-акома. Правда, это единственный из-вестный случай, когда пуэбло руководил неиндеец.
6. Кто такой кенневикский человек
В 1996 году в районе небольшого города Кенневик в штате Вашингтон были найдены останки одного из древних жителей Северной Америки. Его так и назвали — кенневикский человек. Внешне он сильно отличался от современ-ных американских индейцев: был очень высок, носил бороду и ско-рее напоми-нал современных айнов Айны — древние жители Японских островов. . Исследователи предпо-ложили, что скелет принадле-жал европейцу, жившему в этих местах в XIX веке. Однако радиоуг-леродный анализ показал, что обладатель скелета жил 9300 лет назад.
Реконструкция внешнего облика кенневикского человека Brittney Tatchell / Smithsonian Institution
Сейчас скелет хранится в Музее естественной истории имени Бёрке в Сиэтле, и современные индейцы штата Вашингтон регулярно требуют, чтобы останки передали им для захоронения согласно индейским традициям. Впрочем, осно-ваний считать, что кенневикский человек при жизни принадлежал к какому-нибудь из этих племен или их предкам, нет.
7. Что индейцы думали о луне
Индейская мифология очень разнообразна: ее героями часто становятся жи-вотные, например койот, бобр или ворон, или небесные тела — звезды, солнце и луна. Например, члены калифорнийского племени винту счита-ли, что своим внешним видом луна обязана медведю, который пытался ее укусить, а ирокезы утверждали, будто на луне находится старуха, ткущая по-лотно (несчастную отправили туда за то, что та не смогла предсказать, когда будет конец света).
8. Когда у индейцев появились лук и стрелы
Индейцы Вирджинии. Сцена охоты. Гравюра Теодора де Бри по рисунку Джона Уайта. 1590 год North Carolina Collection / UNC Libraries
Сегодня индейцы разных североамериканских племен часто изображаются держащими в руках лук или стреляющими из него. Так было не всегда. О том, что первые жители Северной Америки охотились с помощью лука, историкам ничего неизвестно. Зато есть сведения о том, что они использовали разнооб-разные копья. Первые находки наконечников стрел датируются примерно девятым тысячелетием до нашей эры. Они были сделаны на территории совре-менной Аляски — уже потом технология постепенно проникла в другие части конти-нента. К середине третьего тысячелетия до нашей эры лук появляется на тер-ритории современной Канады, а в начале нашей эры приходит на терри-торию Великих Равнин и Калифорнии. На юго-западе США лук и стрелы появились еще позднее — в середине первого тысячелетия нашей эры.
9. На каких языках говорят индейцы
Портрет Секвойи, создателя слогового письма индейцев чероки. Картина Генри Инмана. Около 1830 года National Portrait Gallery, Washington / Wikimedia CommonsСегодня индейцы Северной Америки говорят примерно на 270 различных язы-ках, которые относятся к 29 языковым семьям, и 27 языках-изолятах, то есть изолированных языках, которые не относятся к какой-то большой семье, но образуют собственную. Когда в Америку пришли первые европейцы, индей-ских языков было гораздо больше, однако многие племена вымерли или утра-тили свой язык. Больше всего индейских языков сохранилось в Калифор-нии: там говорят на 74 языках, относящихся к 18 языковым семьям. Среди самых распространенных североамериканских языков — навахо (на нем говорит около 180 тысяч индейцев), кри (около 117 тысяч) и оджибве (около 100 тысяч). В большинстве индейских языков сейчас используется латинский алфавит, хотя чероки пользуются оригинальным слоговым письмом, разрабо-танным в начале XIX века. Большинство индейских языков могут исчезнуть — ведь говорят на них меньше 30% этнических индейцев.
10. Как живут современные индейцы
Сегодня большинство потомков индейцев США и Канады живут практически так же, как и потомки европейцев. Только треть из них занимают резервации — автономные индейские территории, составляющие примерно два процента площади США. Современные индейцы пользуются рядом льгот, и, чтобы их получить, нужно доказать свое индейское происхождение. До-статочно, чтобы ваш предок был упомянут в переписи начала XX века или иметь определенный процент индейской крови.
Племена по-разному определяют, принадлежит ли к ним человек. Например, пуэбло ислета считают своим только того, у кого хотя бы один родитель был членом племени и чистокровным ин-дейцем. А вот оклахомское племя айова более либерально: чтобы стать его членом, нужно иметь всего 1/16 индейской крови. При этом ни знание языка, ни следование индейским традициям не имеет никакого значения.
См. также материалы об индейцах Центральной и Южной Америки в курсе « ».
5. Языки североамериканских индейцев.
Языки североамериканских индейских племен, в особенности принадлежащие к алгонкинскому языковому семейству, обогатили наш словарь множеством выражений. Больше всего их, разумеется, вошло в английский язык. Например, целый ряд географических названий в нынешних Соединенных Штатах и Канаде индейского происхождения. Из 48 штатов (если не считать Аляску и Гавайские острова) половина - ровно 23 - имеют индейские названия: например, Мичиган, Висконсин, Миннесота, Дакота, Небраска, Орегон, Юта, Айдахо, Алабама, Делавэр, Канзас, Оклахома и т. д. Все важнейшие североамериканские озера тоже доныне носят свои изначальные, доколумбовы названия: Гурон, Эри, Онтарио, Онайда, Сенека, Виннипег, знаменитый Мичиган и другие. И реки тоже. Индейские названия носят и река Потомак, протекающая прямо под окнами Белого дома, и Огайо, и Уобаш, и «отец вод» - Миссисипи.
А теперь раскроем «словарь» наиболее известных индейских слов.
Слово «томагавк», как и большинство остальных названий «индейских предметов», происходит из алгонкинских языков. В мировой словарь томагавк попал явно через посредство первых английских колонистов в Вирджинии (в начале XVII века. Предшественницей настоящего томагавка, каким его узнали первые европейцы, даже в послеколумбову эпоху была деревянная дубина с каменной головкой. Однако вскоре, после первых же контактов с белыми, это каменное оружие сменили настоящие «томагавки», имевшие бронзовую или чаще железную шляпку.
Вампум. Вампумами назывались веревочки с нанизанными на них костяными или каменными бусинками, но чаще под «вампумами» мы подразумеваем широкие пояса, к которым прикреплялись такие нитки разноцветных бус. Пояса у алгонкинов и особенно у ирокезов украшали одежду, служили валютной единицей а главное - с их помощью передавались разные важные сообщения.
Следующий прославленный предмет индейского быта - это трубка мира, или калумет. Это название трубке мира дали французские путешественники, заметившие ее сходство со свирелью или тростниковой дудочкой. Трубка мира играла важную роль в общественной жизни многих индейских групп Северной Америки. Курили ее участники «парламента» - племенного совета, курение трубки мира составляло основу многих религиозных обрядов, особенно у прерииных индейцев, и т. д.
Пейотль, или пейоте, - маленький кактус. Его употребляли во время обрядовых, экстатических танцев. «Танец духов» был целиком связан с предшествующим употреблением наркотика пейотля. Так возникла новая индейская религия Ghost-Dance Religion. Теперь бывшая Ghost-Dance Religion североамериканских индейцев называется Национальной американской церковью или Церковью американских туземцев. Учение этого индейского религиозного общества представляет собой смесь христианских представлений и веры в различные сверхъестественные существа давних индейских поверий.
Пемикан тоже является продуктом культуры индейцев севера Америки. Само слово происходит из языка криков и приблизительно означает «переработанный жир». Пемикан служит как калорийный и удивительно долго хранящийся запас продуктов питания, то есть как некие индейские «консервы» .
Скальп. У индейцев существовал жестокий военный обычай, по которому с головы убитого неприятеля (а иной раз даже с головы живого пленного) снималась кожа вместе с волосами. Таким образом, скальп служил доказательством того, что враг убит или обезврежен, и потому он считался весьма уважаемым свидетельством отваги, ценным военным трофеем. Кроме того, скальпирующий был убежден, что, снимая с неприятеля скальп, он отнимает у него и ту «всеобщую магическую жизненную силу», которая, по поверью, находилась именно в волосах.
Следующее широко известное слово - скво. Оно происходит из нарра-гансетского языка и означает просто «женщина». Например, весьма популярное соединение индейского и английского слов Squaw-valley вместе означает «Долина женщин». Американцы явно любят такие соединения, и мы встречаем в их языке Squaw-flower (цветок), Squaw-fish (рыба) и т. д.
Типи (слово происходит из языка дакота) - это пирамидальный шатер из бизоньих шкур, встречающийся у всех прерийных племен. Типи - обычный дом прерийного индейца. Несколько десятков конических типи составляло деревню. Кожаные стены типи украшались рисунками. Шатер имел особые приспособления, с помощью которых можно было регулировать циркуляцию воздуха и прежде всего выводить из шатра дым. В каждом типи был и очаг. С типи часто путают другое жилище североамериканских индейцев - вигвам. Слово это происходит из алгонкинских языков индейского населения востока нынешних США и означает просто «постройка». В то время как типи не слишком отличались одно от другого, вигвамы отдельных алгонкинских племен были весьма разнородны. Тут играли роль различные климатические условия североамериканского востока, доступность разного строительного материала и т. п. Основу вигвама составлял остов, срубленный из деревянных жердей и покрытый тем материалом, который оказывался под рукой строителей.
Язык жестов. Индейцам североамериканских прерий, говорившим на десятках различных наречий и даже принадлежавшим к различным языковым группам (не только к так называемому семейству языков сиу), он позволял понимать друг друга. Известие, которое прерийный индеец хотел сообщить члену иного племени, передавалось с помощью жестов одной или обеих рук. Эти жесты, движения, точный смысл которых знал каждый индеец не только в прериях, но и по соседству с ними, помогали передать партнеру довольно сложную информацию. Даже договоры между отдельными племенами, представители которых не понимали друг друга, заключались посредством языка жестов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Индейцы - единственные исконные обитатели всей западной половины нашей планеты. Когда в 1492 году в Новом Свете появились первые европейцы, этот гигантский континент отнюдь не был необитаемым. Его населяли своеобразные, удивительные люди.
В Центральной Америке и в области Анд ко времени европейской колонизации существовала высокоразвитая художественная культура, уничтоженная завоевателями (см. Мексика, Гватемала, Гондурас, Панама, Колумбия, Перу, Боливия, Ацтеки, Инки, Майя, Миштеки, Ольмекская культура, Сапотеки, Тольтеки).
Искусство многочисленных племён, находившихся на стадии первобытнообщинного строя, было тесно связано с бытом и материальным производством; оно отразило наблюдения охотников, рыболовов и земледельцев, воплотило их мифологические представления и богатство орнаментальной фантазии.
Многообразны типы индейских жилищ: навесы, заслоны, куполообразные шалаши (вигвамы), конические палатки (типи индейцев прерий Канады и США) из жердей, крытых ветками, листьями, циновками, шкурами и т. д.; глиняные или каменные хижины в горных районах Южной Америки; общинные жилища - дощатые дома на северо-западе Северной Америки; крытые корой каркасные «длинные дома» в районе Великих озер; каменные или сырцовые дома-селения (пуэбло) на юго-западе Северной Америки. Резьба по дереву, особенно богатая на северо-западном побережье Северной Америки (полихромные тотемные и намогильные столбы с переплетением реальных и фантастических изображений), встречается и у ряда южноамериканских племён. Широко были распространены плетение, ткачество, вышивка, изготовление украшений из перьев, керамической и деревянной утвари и фигурок. В росписях известны и фантастические изображения, и богатый геометрический орнамент, и военные и охотничьи сцены (рисунки индейецв прерий на типи, бубнах, щитах, шкурах бизонов).
Изучение жизни индейцев помогает нам взглянуть по-новому на настоящее и будущее Америки. Потому что именно у индейцев самое далекое прошлое встречается с наиболее примечательным и радужным будущим континента.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Культурология. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Ростов-на-Дону: издательство «Феникс», 1998. – 576 с.
2. Народы мира: историко-этнографический справочник / Гл. ред. Ю.В. Бромлей. Ред. коллегия: С.А. Арутюнов, С.И. Брук, Т.А. Жданко и др. – М.: Советская энциклопедия, 1988. – 624 с.
... ]. Смысл индейской политики нынешней администрации состоит в том, чтобы «покончить с опорой на федеральные платежи». Каждому, кто хотя бы в общих чертах знаком с историей борьбы индейцев за свои права во второй половине текущего столетия, очевидно, что речь идет о завуалированном возобновлении американским правительством политики «терминации», встретившей в 50-х годах XX в. самый резкий...
Христофору Колумбу, который по ошибке свернул не туда на своем морском пути и вместо Индии попал в Америку. Однако все не так просто. Колумб был далеко не первым иноземцем на Американском континенте. Кому только ученые не приписывают обнаружение Нового Света: Америго Веспуччи, викингам, и даже индийцам! Благодаря многолетним исследованиям, участие в которых принимали представители почти всех...
РУБЕН БАРЕЙРО САГЬЕР (Парагвай) - поэт и прозаик, в прошлом преподаватель Парижского университета. В настоящее время принимает участие в исследованиях по программе Французского национального центра научных исследований. В числе его опубликованных работ «A la vibora de la mar» (поэтический сборник), «Ojo роr Diente» (рассказы), эссе о литературе гуарани в Парагвае, а также две антологии на французском языке: «La Tete Dedans» (мифы, стихи и сказания американских индейцев) и «Anthologie de la Nouvelle Hispano - Americaine».
С кончиной в апреле 1983 г. «Бабушки Розы» (последней представительницы некогда процветавшей этнической группы ягана на юге Чили) погибло еще одно «видение мира» в преломлении исконной американской культуры. Это была еще одна из многих таких культур, исчезнувших с лица земли после начавшегося почти пять веков тому назад завоевания и колонизации этого континента.
Исследования показывают, что к настоящему времени в Латинской Америке сохранилось более 500 языков и диалектов. На базе различных критериев - генетическо-структурных связей, грамматико-лексической близости или географического расположения - эти языки сгруппированы в 20 семей, разнообразие и несхожесть этих языков усугубляют таинственность, окутывающую их происхождение. И действительно, объяснения относительно происхождения или культурных источников американских индейцев пока не выходят за рамки гипотез. Являются ли они исконно местными жителями или имеют азиатское, тихоокеанское, африканское или руническое происхождение? А может быть, ответ на этот вопрос заключен в слиянии всех этих источников? Во всяком случае, серьезные исследования выявили достойные внимания аналогии со столь географически отдаленными языками, как финский и баскский, а также с другими, в частности языками тюркско-кавказской и сино-тибетской группы.
Индейцы лакондон, живущие на юге п-ова Юкатан на границе Мексики и Гватемалы, были «открыты» лишь в начале нашего века. Тот факт, что они говорят на удивительно чистой разновидности языка майя, по-видимому, объясняется их географической и культурной изоляцией.
Характерным для этих языков является отсутствие единства в рамках «семей». Так, кечуа, язык самой высокоразвитой империи во времена вторжения испанцев - государства инков, подразделяется на широкую гамму диалектов. В этом отношении весьма типичной является группа майя, в которой сегодня существует 28 различных языковых форм.
Разница, например, между киче (языком «Пополь-Вух») и другим важным языком - какчикелем столь же велика, как между русским и французским, оба из которых принадлежат к индоевропейской семье.
Чтобы правильно понять существенное различие между исконными языками Америки и языками так называемого «западного мира», необходимо указать на некоторые характерные особенности первых. Очень важно провести это различие, поскольку именно «западные» языки вступили с языками американских индейцев в контакт, отмеченный конфликтом культур и отношениями господства. В этой связи французский специалист в этой области Бернар Поттье обращает особое внимание на «существование категорий, мысли, проявляющихся в непривычных для нас грамматических категориях». Это - изначальное различие, связанное с «видением мира», т. е. с «отношением между спецификой жизненного опыта и языковыми таксономиями».
«Проповедь приходского священника», иллюстрация Филипе Г уамана Помы де Айалы (1526-1613?) к его книге «Nueva Cr onica у Buen Gobierno», свидетельствует о насильственном обращении в христианство исконных народов Америки после конкисты. В манускрипте, как, по-видимому, и в проповедях тех времен, использованы наряду с испанскими и слова из языка кечуа. Текст гласит: «Дети мои, я стану проповедовать вам евангелие, священные писания. Вы не должны поклоняться идолам солнца. Ваши предки в прошлом так поступали, но вы, дети мои, прошли обряд крещения».
Далее следует подчеркнуть преимущественно устный характер языков американских индейцев, не имеющих алфавита. Я говорю преимущественно, поскольку по-крайней мере два народа - майя и нахуатль - обладали письменностью, в основе которой лежала система пиктограмм и идеограмм - знаков, вырезавшихся на каменных, деревянных, алебастровых и нефритовых поверхностях или рисовавшихся на листах, изготовленных из коры амате. Однако это не исключало устной традиции, поскольку письменность была доступна исключительно клану жрецов, правящей и аристократической элите.
Из всех этих языков наиболее широко распространенным сегодня является кечуа, на котором говорят примерно 12 млн. человек (в Перу, Боливии, Эквадоре, на севере Аргентины и юге Колумбии). Следующий по числу говорящих на нем - 3 млн. человек - идет гуарани (в Парагвае, некоторых районах Аргентины, отдельных анклавах Бразилии и Боливии). Около 1 млн, говорят на языках майя (в Гватемале, на юге Мексики, в Белизе и части Гондураса); аймара (в Боливии, на севере Чили и юге Перу); нахуатль (в Мексике и Сальвадоре). Нынешнее положение этих языков соответствует характеристикам межэтнического языка или лингва франка, которыми они обладали до конкисты и в течение колониального периода, т, е. основного языка, распространенного в обширных районах континента.
Это подводит нас к рассмотрению последствий различных контактных ситуаций, возникших в результате европейского присутствия на Американском континенте. Это присутствие прервало процесс развития цивилизации, противопоставив друг другу две разные системы ценностей. Эта конфронтация приняла драматический характер из-за технического превосходства европейцев и повлекла за собой навязывание как «западной христианской» модели в ущерб культурным ценностям американских индейцев, так и языка конкистадоров. Конфликт, в котором столкнулись две концепции, был в своей основе идеологическим противоборством. Он, в частности, проистекал из стремления навязать «несомненную истину» - идею о существовании одного «истинного» бога, бога завоевателей, а, следовательно, и о. неизбежности «уничтожения идолопоклонничества», смерти «ложных божеств», которым поклонялись «неверные». Это служило главным предлогом для всего процесса подмены культуры и экономической эксплуатации колонии.
Язык, естественно, играл существенную роль в этом противоборстве, поскольку он служил тем материалом, из которого вылепливалось идеологическое содержание процесса «обработки» населения. Но он же являлся и источником формирования сопротивления этому процессу.
Задача «обработки» была возложена на язык победителей - кастильский, господство которого на Иберийском п-ове было окончательно утверждено как раз в год открытия Америки. Служа поначалу средством обращения в христианство, кастильский язык, однако, утратил эту функцию, когда выяснилось, что для этой цели гораздо эффективнее использовать местные разговорные языки. Доводы «теологов» в XVI в. взяли верх над доводами «политиканов», чему в значительной степени способствовали иезуиты. Это означало, что аборигенов обрабатывали на их родных языках, но в то же время процесс колонизации укрепил положение одних языков, например гуарани, который был стандартизирован в миссиях, и способствовал распространению других, например кечуа, который после конкисты стал применяться гораздо шире.
Наиболее примечательным экспериментом, повлиявшим на исконный язык, стала предпринимавшаяся иезуитами на протяжении полутора веков так называемая «гуаранизация». Эксперимент заключался в создании религиозной литературы исключительно на языке гуарани. Это, разумеется, способствовало укреплению позиций исконного языка (который благодаря процессу этнического смешения уже и так утвердился в провинции Парагвай), но одновременно лишило гуарани его собственных ценностей, носивших в основном религиозно-мистический характер.
До первого десятилетия нашего века не было сделано ни одной записи произведений устного народного творчества, что доказывает фактическое продолжение «колониального процесса» и после достижения независимости (1811). Такое отчуждение представляется еще более серьезным, если учесть, что богатая речь гуарани являлась основным проявлением их культуры.
И все же гуарани в ресемантизированной, двуязычной форме дожил до наших дней как общепринятый разговорный язык национального сообщества Парагвая. Это уникальный случай в Латинской Америке. 93% населения говорят на гуарани, из них 49 владеют еще и испанским языком; таким образом, 50% знает лишь гуарани и 8 - лишь испанский. Использование гуарани не ограничивается глубинными районами, он проник и в городе. Его использование не ограничивается и какими-либо слоями общества, как это происходит с исконными языками в других странах континента. Однако несмотря на такое широкое распространение гуарани, как и испанский, согласно статье 9 конституции страны, назван лишь национальным языком, тогда как испанский той же статьей возводится еще и в ранг официального.
На гуарани не проводится программ распространения грамотности, и он не используется в качестве языха художественного творчества. Таким образом, парагвайский литератор примирился со своим статусом колонизированного литератора, поскольку, владея исконным родным языком, он не пишет на нем. Проявление воли народа находит свое выражение на гуарани, однако повышение социального и культурного уровня возможно лишь при условии владения испанским. Все это является свидетельством того, что гуарани - это язык подчиненной, хотя и преобладающей по численности группы.
Но каково же положение другого, наиболее распространенного на континенте автохтонного языка - кечуа? Для сравнения с вышеописанной ситуацией, т. е. с точки зрения его статуса в государстве, обратимся к примеру Перу. В мае 1975 г. был принят закон, провозгласивший кечуа официальным языком этой страны наравне с испанским. Это было сделано с целью укрепления роли кечуа в национальном сообществе и борьбы с социальной неполноценностью, ассоциируемой с этим исконным языком к теми, кто на нем говорит. В настоящее время в Перу, где общая численность населения составляет 16 млн., от 6 до 8 млн. человек в разной степени владеют двумя языками и примерно 1600 тыс. - только кечуа. Таким образом, примерно половина населения в языковом отношении находится в таком же положении, как и в Парагвае. Однако есть одно отличие: эта половина населения в языковом отношении изолирована от другой половины вследствие явного отсутствия коммуникации, а также презрительного отношения к тем, кто говорит на кечуа.
Что касается языка нахуатль, который пользовался уважением и был широко распространен в доколумбов период, то тут дело обстоит еще хуже. Каждая новая перепись показывает, что число говорящих на нем снижается, причем опять-таки под влиянием социального презрения, жертвой которого он стал. И это несмотря на великолепные принципы, провозглашенные политикой «индигенизации», которая, судя по результатам, оказалась непоследовательной и неэффективной.
Существует еще один подход, посредством которого в неоднородных американских обществах индейские культуры и языки распространяются и утверждаются; главным образом я имею в виду смешение культур. Этот подход навевает или предлагает образ индейца и рисует картину окружающего его мира. Первое воплощение этого подхода, получившее название индеанизм, проявилось в латиноамериканском романтизме XIX в. Отчужденный, стереотипный, идеализированный образ был не чем иным, как заимствованием типажа «благородного дикаря» - модного в то время изобретения европейской литературы.
К началу нашего века произошла радикальная смена курса, и с тех пор индеец, фигурирующий на страницах «индигенистских» романов, символизирует разоблачение и яростный протест против эксплуатации, которой он подвергается в латиноамериканском обществе. Такое видение, выражая сочувствие, негодование и решимость, находится, однако, вне культур, которые оно стремится защищать. Предлагая интеграцию индейца в национальное или «белое» общество на основе равенства, «индигенисты»: не осознают возникающих при этом противоречий. Они упускают из виду культурные особенности, что чревато утратой самобытности.
К 40-м годам XX в. характер латиноамериканской литературы изменился. Писатели преодолели комплекс «навязанного языка» и, освободившись от тирании «правильного» испанского, обогатили служившую им средством выражения лингвистическую систему кастильского языка элементами местных повседневных говоров. В значительной мере это обновление обязано тому, что ряд писателей воспринял основополагающие ценности исконных культур. И хотя они пишут на испанском, их знания местных языков, на которых основываются эти культуры, дают им возможность заимствовать такие средства и формы, которые в итоге придают совершенно иную окраску тому, что с точки зрения литературы продолжает оставаться господствующи м языком.