Костомаров в г биография. Виталий костомаров - языковой вкус эпохи

М.: Индрик, 2005. — 1038 с.Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текстаВ этой фундаментальной монографии авторы подытожили свои разыскания протяженностью без малого в сорок лет. Исследование состоит из 3 разделов, 12 частей, 56 глав. В книге впервые целокупно и всесторонне изложено лингвистическое понимание центральной лингвистической проблемы - соотношения языка и культуры. Предлагаемый филологический инструментарий действительно позволяет объективировать национальную культуру через язык,тексты и улавливать специфику семантики языка в аспекте генезиса и функционирования культуры.Содержание:
Введение
Раздел первый. Аспект статики: язык как носитель и источник национально-культурной информации
Номинативные единицы вербального языка
Слово: соотношение планов содержания и выражения
Понятие есть—лексемы нет
Одно понятие— несколько лексем
Лексема есть — понятия нет
Одна лексема —несколько понятий
Лексическое понятие и межъязыковая (без)эквивалентность
Лексический фон и межъязыковая неполноэквивалентность
Общее описание феномена, названного «лексическим фоном»
Коротко о номинативных и реляционных языковых единицах
Лексическое понятие и понятийная безэквивалентность
Лексический фон и фоновая неполноэквивалентность
Классификация безэквивалентной и неполноэквивалентной лексики
Экскурс
ЛФ историзма артель
Фоновые особенности терминологической лексики
Фоновые особенности ономастической лексики
Свойства ЛФона
Кумулятивная функция
Словообразовательная и метафорическая деривация
Заключительные замечания
Способы объективации лексических фонов
Осмысленность коммуникации
Коммуникация как передача знаний
Генезис и миграция семантических долей лексического фона
Лингвострановедческая интерференция и компарация лексических фонов
Общественная динамика ЛФонов
СДоли в индивидуальном сознании

Зрительный образ как часть ЛФона
Национально-культурная семантика русской фразеологии
Уточнение понятия фразеологизма
Номинативная семантика фразеологизма: итоговое определение
Двуплановость семантики фразеологизма: фразеологический фон
Национально-культурная семантика фразеологического фона
Экскурс
Метафора как средство фразеологизации: подвести черту, отметиться галочкой, зажечь красный свет, вывести на орбиту
Национально-культурная семантика языковых афоризмов
Уточнение понятия языкового афоризма
Афористический уровень языка
Двуплановость семантики афоризма: афористический фон
Национально-культурная семантика афористического фона
Кумулятивная функция
Директивная функция
Использование и модификации языковых афоризмов в речи
Лексика, фразеология, афористика как лингвострановедческие источники
Структура семантики номинативной единицы языка
Лингвострановедческая семантизация фонов
Лингвострановедческие словари фразеологии и афористики
Групповые способы семантизации фонов
Мотивированное итоговое именование изложенной концепции
«Окказиональные» пометы в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова
К определению места безэквивалентной и фоновой лексики в современном русском литературном языке
Континическая концепция в конкретном синхроническом анализе: русский Мефистофель у Пушкина
Пушкинский Мефистофель —это не Мефистофель Гёте
Применение концепции ЛФона к конкретному анализу
Исчисление фоновых СДолей лексемы бес и сопряженных слов в произведениях Пушкина
Систематизация фоновых СДолей лексемы бес
Сопоставление П-исчисления с СДолями, извлеченными из евангельских текстов
Сопоставление П-исчисления с СДолями, извлеченными из фольклорных текстов
Демон в одноименной поэме Лермонтова — это не бес Евангелия и фольклора
Континическая концепция в конкретных диахронических разысканиях
Жизнь, животъ, житик
Слава
Стоудъ
Адамьскыи образь
Свъть въторыи
Приложение 1 (кподглавкеОЗ-5). Лингвострановедческая археология: четверть и четвертачок в России второй половины XIX в.
Приложение 2 (к подшвке 03-5). Лингвострановедческая археология: активист и общественник в советскую эпоху
Приложение 3 (к подливке 03-5). Лингвострановедческая археология: что в 1985 г. казалось естественным советской учительнице и было непонятно учительнице из ФРГ
Приложение 4 (к подливке 03-7). Образ святого, как он выявляется через фоновое комментирование его имени
Приложение 5 (к подливке 13-4). Бить во все тяжкая и звонить во все колокола
Приложение 6 (к шве 17). Молех в Танахе в отличие от пушкинского Молока
исчисление фоновых СДолей
Приложение 7 (к шве 17). Пушкин, Рильке и проблема соотношения национальной культуры и надкультурной цивилизации
Первое наблюдение
Второе наблюдение
Общий вывод
П. Реляционные единицы вербального языка как носители и источники национально-культурной информации
Русская фонетика и интонация как феномен национальной культуры
Словообразование, морфология и синтаксис как феномен национальной культуры
Ш. Национально-культурное своеобразие русского литературного языка как результат взаимодействия двух стихий
А. С. Пушкин как историк и создатель русского литературного языка
А. С. Пушкин об истории русского литературного языка
Учение о «двух стихиях» в становлении
и развитии русского литературного языка
Экскурс
Пушкин читает Изборник Святослава 1073 г
Экскурс
Пушкин интерпретирует «Слово о полку Игореве»
Ломка русского языка в Петровскую эпоху
Роль Российской Академии
Пушкин как творец современного русского литературного языка
Роль народно-разговорной стихии
Роль книжно-славянской стихии
Опасность галломании
Экскурс
Макароническая поэзия Ишки Мятлева
Опасность салонности языка и жеманства
Синтез народно-разговорной и книжно-славянской стихий в языке Пушкина
Экс курс
Пушкин и Библия
Приложение 1 (к подглавке 02-5). Два переложения с церковнославянского на русский
великопостной молитвы Ефрема Сирина и молитвы «Отче наш»
Приложение 2 (к подглавке 02-5). «Когтистый зверь, скребущий сердце» - совесть
Невербальные языки как носители
и источники национально-культурной информации
Русский соматический язык
Пласт соматических речений в русском языке
Один и тот же соматизм может быть выражен разными речениями
Одно и то же речение способно обозначать разные соматизмы
Речение может отражать не форму, а смысл соматизма
Соматизмы выражаются речениями различной степени экспликации
Эйдетическое речение передает значение соматизма полностью
Универбализация и фразеологизация соматических словосочетаний и проблематика лингвострановедческой семантизации
Язык — дом бытия? Бытие — дом языка?
Обобщение концепции ЛФона
Лексический фон: априорные взгляды
Компонентный анализ семантики дома, жилища человека: исчисление фоновых СДолей семи лексем (крыша, стена, окно, дверь, крыльцо, порог, угол)
Крыша, кровля, (по)кров
Стена (дома)
Окно (дома)
Вход в жилище: дверь
Вход в жилище: порог
Минимальное пространство в доме: угол (не исчислено)
Обобщение процедур исчисления
Выявление фоновых СДолей
Создание перечня СДолей
Целостный анализ семантики дома, жилища человека: исчисление фоновых СДолей
Религиозные представления о доме, жилище
Дом, жилище как таковые
Традиционное русское жилище
Жилище в России XIX—начала XX в. (СД не исчислены)
Жилище в советской России (1917-1991) (СД не исчислены)
Жилище в постсоветской России
Лексический фон: апостериорные наблюдения
В последний раз о структуре слова
Кумулятивная функция языка
Индивидуальный и общественный аспекты процесса коммуникации
Моносемность речений в коммуникативном акте
Два типа коммуникации — прагматическая и метаязыковая
Компрессия метаязыковых текстов в процессе формирования ЛФона
Генезис и исходная принадлежность фоновых СДолей
Общественная динамика ЛФона
Природа бытия СДолей в индивидуальном сознании
Экзотерические и эзотерические СДоли
Раздел второй. Аспект динамиики: текст как носитель и источник национально-культурной информации
Текст как совокупность национально-культурных рече-поведенческих тактик
Вступительные замечания
Деликт: оправдание и извинение по Дж. Остину
РПТактика: индуктивная дескрипция понятия
Социальная природа РПТактики и реализующих ее речений
Национально-культурные особенности РПТактики
и реализующих ее речений
Морально-безоценочное (мирское) изглаживание деликта
Общие сведения
А. Шесть рече-поведенческих ситуаций; показательные речения
Б. Метафорические представления о вине-деликте
—1В. Невербальное бытие РПТактики и ее вербальные реализации
Г. Конструкты и трехуровневое распределение РПТактик
Д. Перлокутивный эффект и иллокутивные цели
Совокупность тактик самоосознания вины
А. Группа РПТактик прямого признания себя виновным
Б. Группа РПТактик минимизации деликта
В. Группа РПТактик аггравации деликта
Совокупность РПТактик вынуждаемого признания вины
—ЗА. Группа РПТактик истинного обвинения
—ЗБ. Группа РПТактик ложного обличения
ЗВ. Группа РПТактик непринятия обвинения
Совокупность РПТактик добровольного извинения (не исчислена)
Совокупность РПТактик вынуждаемого извинения (не исчислена)
Совокупность РПТактик принятого извинения (не исчислена)
Совокупность РПТактик отвергнутого извинения (не исчислена)
А. Группа РПТактик коммуниканта
Б. Группа РПТактик коммуниканта
Выбор серии РПТактик в зависимости от стратегии
Морально-безоценочный облик двух коммуникантов всекулярноммире
Моральная оценка апологии и конфронтации в мире с духовной доминантой
Экскурс
Учение о нуминозном в религии и идеологии (Р. Отто)
Экскурс
Учение о корреляции религии и идеологии (П. Тиллиха)
Изглаживание деликта с позиции щадящей этики
РПТактики в покаянной дисциплине Церкви и в воспитательной работе Партии
Исчисление исповедных и воспитательных РПТактик
Предписания и запреты в этике воздержания
Статус праведного
Изглаживание деликта с позиции строгой этики
Триада этических оценок и идеал святости
РПТактики, полученные анализом Пролога
РПТактики, полученные анализом ктиторских уставов
РПТактики, полученные историческим анализом одной семантико-поведенческой парадигмы: èXeyxeiv u обличати
Идеологически мотивированная строгая этика
Лингвострановедческая археология: исчисление РПТактик очередника
Словарное и обиходное определения очерет
Стратегии в поведении массы очередников
РПТактики поведения в массе
РПТактики поведения индивида
Образчик дискурса в очереди
Коллизии в очереди
Динамическое исчисление РПТактик: незавершенные перемены в отношении русских к деньгам
Два показательных примера и постановка проблемы
Группа РПТактик «Деньги — это (не) всё в нашем мире»
Дальнейшие примеры исчисления РПТактик
Призыв к откровенности (на материале русской культуры)
РПТактики призыва к откровенности: попытка контрастивным путем проникнуть в идиоматику речевого поведения
А. Показательные примеры и постановка проблемы
Б. Анализ понятия «откровенность»
В. Сверхзадача «призыв к откровенности» и реализующие ее РПТактики
Г. Прагматическая характеристика «призыва к откровенности»
Место сверхзадачи, РПТактик и реплик в диалоговой структуре
Взаимное иерархическое положение секретника и конфидента
Наиболее типичные коммуникативные ситуации реализации ПО
Конечные цели ПО
Д. РПТактики призыва к откровенности: языковой материал
Элементарные ТПО
Редуцирующие и конкретизирующие ТПО
Мягкие (или успокаивающие) ТПО
Жесткие (или угрожающие) ТПО
Е. Некоторые результаты контрастивного анализа
Пессимистические предостережения и прогнозы
Угроза
Заключительные замечания
Приложение 1 (надглавке 04-4). Исчисление РПТактик тропарей древнейшего канона
св. Димитрию Солунскому
Приложение 2 (к главе 5). «Скрытым себя осенили крестом»: РПТактики советских православных криптохристиан
Приложение 3 (к шве 6). «В выражениях не стесняемся»: русский мат и культура низа
П. Нарративный текст в лингвострановедческом рассмотрении
Прагматичные и проективные тексты
Прагматичный текст
Проективный текст
О подтексте и контексте
О подтексте и затексте
О сюжете и замысле
Лингвострановедческий комментарий
Первый вид лингвострановедческого комментария: прагматичный
Второй вид лингвострановедческого комментария: проективный с ориентацией на контекст
Третий вид лингвострановедческого комментария: проективный с ориентацией на затекст
Лингвострановедческое чтение: прагматичный и проективный тексты в связке
Лингвострановедческое освоение произведений искусства
Что такое облигаторное произведение искусства?
Наводящий метод лингвострановедческого освоения произведений искусства
Первый прием наводящего метода: вычленение основного смысла художественного образа
Второй прием наводящего метода: присоединение проективных показателей к основному смыслу
Третий прием наводящего метода: настройка на основной смысл
Четвертый прием наводящего метода: усиление проективных показателей
Еще раз о роли филологии в лингвострановедении
Художественный текст: анализ путем исчисления РПТактик
Исчисление воздержательных {абстинативных) рече-поведенческих тактик
в повести А. С. Пушкина «Станционный смотритель»
Разноголосица интерпретаций
Реконструкция литературой истории повести
Выяснение авторского замысла
Анализ речевого поведения шести персонажей повести
Краткое повторное представление концепции рече-поведенческих тактик
РПТактики Самсона Вырина
Экскурс
Какой суммой ротмистр хотел откупиться?
Экскурс
Самсон Вырин или, может быть, все-таки Симеон
РПТактики ротмистра Минского
РПТактики лекаря-немца
РПТактики хмельного ямщика
РПТактики «жены пивоваровой»
РПТактики «рыжего и кривого» Ваньки
Textsorte притча; воздержательные (абстинативные) РПТактики
Жанровые признаки притчи
Понятие абстинативной (воздержательной) РПТактики
Экскурс
Почему Сильвио не хотел стрелять?
Рече-поведенческая парадигма в Притче о блудном сыне
Абстинативные РПТактики Авдотьи Самсоновны и их смысл
Жизненный (не)успех как стимул к покаянию
Экскурс
Пушкинская выписка из Жития Иоанна Кущника
Благовременность покаяния как поведенческая парадигма в Притче о блудном сыне
Пушкин как пропонент новозаветной этики
Абстинативные тактики Авдотьи Самсоновны, не сопряженные с Притчей о блудном сыне
Притча о блудном сыне в приложении к самому Пушкину
Заключительные замечания
Сингулярные рече-поведенческие тактики в стихотворном рассказе Б. Садовского «Федя Косопуз»
Разбор стихотворного рассказа Б. Садовского «Федя Косопуз» и определение базовых терминов
Что замечали окружающие во взгляде Феди
Определение гнезда терминов с опорным словом сингулярный
Что замечали окружающие, когда Федя говорил и совершал поступки
Что замечали окружающие, когда Федя ничего не говорил и не совершал поступков
Нарушения поведенческой нормы как стимул и содержание сингулярного речения
Силлогизм как логическая природа сингулярного речения
Выявление каузальности как конечная цель сингулярных речений
Экскурс
Свидетельство ветхозаветной пословицы
Разноречивость оценок поведенческой нормы
Исчисление сингулярных рече-поведенческих тактик
Художественный текст
в комплексном лингвострановедческом рассмотрении
«Бородино» М. Ю. Лермонтова в лингвострановедческом рассмотрении
«На поле Куликовом» А. А. Блока в лингвострановедческом рассмотрении
«Матренин двор» А. И. Солженицына в лингвострановедческом рассмотрении
Проблема национального идеала
Проблема национальной самокритичности
Авось, небось да как-нибудь
«Высокий процент успеваемости»
третий. Синтез статики и динамики: умозрение сапиентемы
Предварительные подступы к концепции сапиентемы
Первый предварительный подступ: Cogito, erçjosapienteme est
Ol
От интуиции к дискурсии: о способе изложения
Пропедевтическая демонстрация интуиции о сапиентеме
Космогонические номинации Быт
Второй предварительный подступ: латентность вречепорождении как свидетельство о его невербальности
Уточнение терминологии
Анализирующая грамматика
Синтезирующая грамматика
Креационная грамматика
Моделирование речепорождения
Латентный процесс речепорождения: сознаваемые механизмы
Латентный процесс речепорождения: несознаваемые механизмы
Третий предварительный подступ: неэтичное, этичное и сверхэтичное поведение
Первое наблюдение: дома хорошо, а скитаться — благодатно
Построфный анализ стихотворения И. А. Бунина
Феномен странничества в повести Л. Н.Толстого «Отец Сергий»
Феномен бездомности в Евангелии
Пресуппозиция «дом — это благо» на фоне новозаветной заповеди странничества
Ветхозаветные предикации о ценности дома
Блжсни нзгнанн правды рдди
Второе наблюдение: «Не мози горы ради оставити учения своего»
И. Кант и Иоанн Златоуст о разделении щадящей и строгой этики
Пример щадящей этики
Последование исповеди в старопечатном Потребнике
Этика бездействия (воздерштельности) в Пс
Примеры строгой этики в Свщ. Писании
Примеры строгой этики в славяно-русском Прологе
Краткая история возникновения Пролога
Из Жития прп. Марии, преложившей себя Марином
Из Жития прп. Иоанна, нареченного Варсонофием
Из Жития прп. Никона Синайского, якобы соблудившего с дочерью некоего «фараонита»
Слово от патерика: обиженный извиняется перед обидчиком
Приложение 1 (кподшвкеОЗ-4). Вопрошания Потребника как зеркало нравов на Руси середины XVII в
П. Рецепция умозрения Платона об идеях и об их врожденности
Рецепция Платоновой концепции идеи
Еще раз о способе изложения: наведение на внутреннее опытное знание
gnoramus et ignorabimus или ignoramus, sed non ignorabimus?
Платоново учение об идеях: анализ двух интерпретаций
Идея коня, конности
Платоново учение обидее блага
Притча об узниках пещеры
Идеи волоса, грязи, сора не имеют бытия
Рецепция Платонова учения о врожденности идей
Познавать — значит припоминать
Исчисление СДолей идеи (с учетом ее врожденности)
Дефиниция идеи через эквиваленцию
Онтологические атрибуты идеи
Идея — понятие — «вещь»
Генетические атрибуты идеи
ntra te quaere Deum!
Статичность и динамичность идеи
Суть феномена сапиентемы
Сапиентема «жилище — (это) благо»: умозрение синэргетической сущности
Три показательных примера
Бомжи
Бесприютный Иов
Бездомный Владимир Дубровский
Сапиентема — копуляция идей
Вода, хлеб, риза и дом
Жилище как убежище от вторжения извне
Наф-Иаф «дом построил из камней»
«.убиты в подъездах собственных домов»
Каменная твердыня, дом прибежища
Приватность за закрытыми дверями
Жилище как убежище от непогоды и место для сна
Ужасы грома и молнии
Деревянная связь в доме, фундамент
«Сон — очима, веждома—дремание»
Сапиентема — программа развертывания априорных смыслов
СДоли и РПТактики темы надежного убежища
В чем Г. С. Сковорода видел для себя жизненное благо!
Референтная группа, от имени которой говорил философ-скиталец
Умозрительная, практическая и «словесная» жизнь
Релятивизм абстрактного и конкретного
СДоли и РПТактики темы прочного убежища
Лингвосатентема — программа развертывания апостериорных смыслов
Двускатная и плоская крыша
По различным основаниям дом-жилище имеет ряд номинаций
У каждого есть представление, какова типичная конструкция дома
Пришедшему в дом гостю обычно предлагают трапезу
Домом-жильем можно завладеть разными способами: построить, купить, унаследовать, получить в приданое, получить от государства, выменять
Собственный дом высоко ценится
Наличие жилья — условие семейного благополучия
Дом нуждается в постоянных усилиях по поддержанию; иначе разрушается
Дом допускает многообразное использование: для проживания семьи, вложения денег, извлечения дохода
Роль главы дома оценивается высоко
Роль жены, хозяйки в доме оценивается высоко
Благосостоятельный дом должен быть обеспечен водой и пищевыми припасами
Благополучный дом —зажиточный
Дети, дети, куда вас дети?
Дом —(только) для «своих», не для «чужих»
Метафорическое (расширительное) использование понятия дома
Дом имеет помещения для физиологических отправлений
Сапиентема как программа трояких этических оценок
Еще раз об этичном, неэтичном и сверхэтичном
Припасы в доме —условие жизни
Добровольная смерть как сверхэтичное поведение
Двоякая этическая оценка
Кто мне ближний?
Совесть как естественный закон
Троякая этическая оценка
«Красота — это страшная, ужасная вещь!»
Десять итоговых тезисов о сапиентеме
Заключение
Литература
Послесловие (Ю. С. Степанов)

7 241

Автор предлагает новую концепцию стилистики, отражающую функционирование и состояние русского языка конца XX - начала XXI в. Взаимодействие и взаимопроникновение «стилей» ведет к сдвигам в соотношении стилистики ресурсов языка и стилистики их нынешнего употребления (стилистики текстов). Ключевым понятием и объектом изучения становятся группировки текстов, которые описываются не перечнем типовых языковых единиц, а векторным указанием на правила их отбора и композиции.
Особое внимание уделяется текстам масс-медиа, новому соотношению письменных и устных текстов, книжности и разговорности, даже просторечия в общении, а также характерному для современных текстов обращению к невербальным средствам и способам передачи информации.
Книга написана доступным языком и рассчитана не только на филологов - специалистов и студентов, но и журналистов, переводчиков, редакторов, других профессионалов слова и всех, кто интересуется современным русским языком и кому небезразлична его судьба.

Скачать djvu: YaDisk 6,4 Mb - 300 dpi - 289 с., ч/б текст ииллюстрации, оглавление Скачать pdf: YaDisk 11 Mb - 300 dpi - 289 c., ч/б текст и иллюстрации, текстовый слой, оглавление

О.А. Лаптева 5
ВВЕДЕНИЕ 7
Реплика в сторону 1. Стилистика и риторика 7
О терминах 12
Реплика в сторону 2. О термине стиль 13
ПЕРВЫЙ ОЧЕРК. Схема общения 15
Показательный пример 1. Научная монография 19
Показательный пример 2. Художественное произведение 23
Показательный пример 3. Повседневные разговоры 25
Реплика в сторону 3. О замкнутых стилях языка 30
ВТОРОЙ ОЧЕРК. Текст 33
Реплика в сторону 4. О термине текст 35
Показательный пример 4. Объявление, реклама, слоган 38
Реплика в сторону 5. О термине дискурс 41
Реплика в сторону 6. Проблема описания текстов 49
Реплика в сторону 7. Язык и речь 52
Реплика в сторону 8. Логоэпистемы 56
ТРЕТИЙ ОЧЕРК. Конструктивно-стилевые векторы. Книжность 59
Реплика в сторону 9. Векторный подход 66
Реплика в сторону 10. Роль КСВ в порождении текстов 69
Ретика в сторону 11. О природе КСВ 71
Показательный пример 5. Книжные специальные тексты 73
Реплика в сторону 12. О классификации стилевых группировок 88
Реплика в сторону 13. О «религиозно-проповедническом стиле» 91
Показательный пример 6. Границы действия отдельных КСВ 93
Реплика в сторону 14. Пространственная модель КСВ 97
ЧЕТВЕРТЫЙ ОЧЕРК. Специальная и неспециальная книжность 100
Реплика в сторону 15. О «поэтических вольностях» 103
Реплика в сторону 16. О термине беллетристика 105
Показательный пример 7. Книжные неспециальные тексты 110
Реплика в сторону 17. Границы допустимых вольностей 118
Показательный пример 8. Публицистика 120
Реплика в сторону 18. Традиционный взгляд на публицистику 123
ПЯТЫЙ ОЧЕРК. Формы овеществления текста 127
Реплика в сторону 19. Изобретение письменности 130
Реплика в сторону 20. Естественное и искусственное 134
Реплика в сторону 21. Запоздалый интерес к устной форме 137
Реплика в сторону 22. Формы воплощения и стилевая основа текста 140
Реплика в сторону 23. Материальная основа разных форм 143
Реплика в сторону 24. О неискоренимости привычных убеждений 152
ШЕСТОЙ ОЧЕРК. Разговорность и ее тексты 153
Показательный пример 9. Бытовые разговорные тексты 158
Показательный пример 10. Серьезные разговорные тексты 160
Реплика в сторону 25. Правила ведения разговора 168
Реплика в сторону 26. Эстетическая функция текста 173
Реплика в сторону 27. Учебное понимание разговорности 177
СЕДЬМОЙ ОЧЕРК. Тексты в масс-медиа 179
Реплика в сторону 28. Технические предпосылки текстов масс-медиа 180
Реплика в сторону 29. Из истории изучения языка газеты 185
Реплика в сторону 30. Разные воплощения единого КСВ 191
Показательный пример 11. Вербальные чередования 198
Реплика в сторону 31. Опасности масс-медиа для языка 200
Показательный пример 12. Текст глазами тележурналистов 204
Показательный пример 13. Тексты рекламы. Власть контекста 209
Реплика в сторону 32. О перспективах экранной культуры 213
ВОСЬМОЙ ОЧЕРК. Стилистика ресурсов: роль единиц 220
Показательный пример 14. Общий «оживляж», «снижение стиля» 230
Реплика в сторону 33. «Карнавализация» как мотив динамики языка 234
ДЕВЯТЫЙ ОЧЕРК. Стилистика ресурсов: о разновидностях 240
Реплика в сторону 34. О передаче «деталей жизни» 244
Реплика в сторону 35. О термине литературный 251
Библиография 266

ПРЕДИСЛОВИЕ

Перед читателем - новая, во многом итоговая книга Виталия Григорьевича Костомарова. Нет нужды представлять автора, корифея отечественной стилистики: его труды по языку газеты и других средств массовой информации хорошо известны не только узким специалистам. Они написаны живо и увлекательно, совмещают в себе лингвистические изыскания, построенные на материале «живой как жизнь» сегодняшней речи, - и мысли, наблюдения, соображения и даже впечатления автора, пробужденные ею.

Новая книга В.Г. Костомарова, творчески продолжая и развивая предшествующие его работы в новом ракурсе рассмотрения, обладает этими же качествами в их ярком воплощении. Она, несомненно, важна и для лингвиста, и для широкого читателя: и те и другие - свидетели нынешних преобразований в русском языке, глобальных изменений в соотношениях способов языкового выражения, представленных, в текстах разных типов. Эти изменения - неизбежное следствие наступившего всевластия средств массовой информации и коммуникации. Автор показывает, как на наших глазах в русском языке складывается новая стилевая - и стилистическая - система.

Книга посвящена современной стилистике. Ее задача - увидеть, понять и смоделировать системно-структурное устройство стилистики наших дней и главное - найти ведущий принцип стилевой дифференциации русского литературного языка. Всеохватность такой задачи требует скрупулезного анализа массы современных употреблений языка, который может быть продуктивным лишь как результат авторского видения и понимания этих употреблений, их рассмотрения сквозь призму авторского восприятия. Поэтому книга одновременно обобщающая - и личностная и даже личная. Изложению тесно в академических рамках. В строках книги читатель ощутит единый порыв неповторимого созвучия пульсирующего авторского слога и мысли - и самого предмета исследования.

Стилистика - синяя птица. За нею устремляются в надежде ее поймать. А она не дается в руки. Стилистика живет во времени, и уловить ее дыхание можно, только синхронизируясь с ней, ощущая ее ритм, дыша с нею в унисон. Иным способом она неуловима. В ней нет альфы и омеги, нет устоявшихся истин, она переменчива, подвижна, непостоянна. Отсюда множественность решений, отражающих разные стороны ее сути и сущности.

Поиск ведущего принципа стилевой организации нашего языка - задача новаторская. Она требует от исследователя ощущения живого трепета каждого из безграничного, неисчислимого множества употреблений, индивидуальных и личностных, как сам человек и его стиль. На первый взгляд это должно препятствовать поиску, но только на первый. Действительно, стилистика языка в своей неуловимости резко отличается от регистрирующе-описательных наук, объект которых поддается упорядочению. Но найти ведущий - и единый в своей универсальности - принцип стилевой организации - значит понять механизм устройства стилистики языка в его действии и исторической изменчивости.

В науке о языке есть проблемы, решаемые поступательно, шаг за шагом, и есть проблемы «вечные». Проблематика стилистики во многом сводится к необходимости решать вечные проблемы. В.Г. Костомаров приступает к их универсальному рассмотрению, исходя не из непосредственно данного, не из самих наборов языковых средств, а из причины их группировок - некоторого вектора их организации и развития, который дает возможность наборам средств стать устойчивыми и обрести системную организацию на разных этапах развития русского литературного языка. Вектор отражает свое время, он устремлен в направлении, диктуемом характером коммуникации, ее общими и индивидуальными качествами, коллективным импульсом говорящих и пишущих. Суммарная неоднозначность и множественность этих факторов порождает и множественность направлений векторов, т.е. они составляют некоторое число. Векторы вбирают в себя традиционные стилеобразующие факторы, они зиждутся на предшествующих достижениях стилистики и обладают универсальной разрешающей способностью.

Гимназия N 1365

Южного Административного Округа

Департамента образования г. Москвы

Доклад

:По литературе на тему:

:: Костомаров Виталий Григорьевич::

Подготовил уч-ся 10 А класса: Шимчик Владислав

Основные Факты:

Родился 3 января 1930,Москва.
- Доктор филологических наук, профессор.
- Член-корреспондент АПН СССР с 4 марта 1974г.,
- Действительный член АПН СССР с 23 мая 1985г.,
- Действительный член РАО с 7 апреля 1993г.
- Состоит в Отделении образования и культуры.

Труды в области:


Рус. языкознания, социолингвистики, лингводидактики, лингвометодики и др.

Ряд работ посвящен лингвострановедению-теории и практике преподавания языка в связи с изучением культуры народа-его носителя.

Исследовал проблемы культуры речи ("Культура речи и стиль".1960).

Занимается вопросами совершенствования содержания и методов преподавания рус. языка в нац. и зарубежных школах, подготовки и повышения квалификации рос. и заруб. преподавателей рус. языка.
- ГОС.ПРЕМИЯ СССР(1979) за комплексное уч.пособие "Русский язык для всех" (ред.13 изданий,1970-1989),
- ПРЕМИЯ АПН СССР им. Н.К.Крупской (1979) за учебное пособие "Язык и культура"(1983,совм. с Е.М.Верещагиным).

Виталий Григорьевич Костомаров: "Жить, не мешая другим"

Виталий Григорьевич Костомаров - президент Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.

Академик Российской академии образования, почетный доктор Берлинского Гумбольдского университета, Братиславского им. Коменского, Шанхайского и Хейлундзянского университетов в Китае, Улан-Баторского университа, колледжа Милбери (США), доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ.

Основоположник научной школы методики преподавания русского языка как иностранного.

Лауреат Государственной премии СССР, премии Президента РФ в области образования.

В.Г. Костомаров - один из первых ученых, награжден Пушкинской медалью.

!! -Решением Совета ТулГУ в 2004 году избран почетным доктором.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

ЯКУТСК. 19 ноября в Республике Саха (Якутия) отмечают День русского языка. Именно этому дню и посвящена начавшаяся 17 ноября Всероссийская научно-практическая конференция Актуальные проблемы функционирования, преподавания и изучения русского языка и литературы в современных условиях. Для участия в конференции в Якутск приехали известный лингвист, президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Виталий Костомаров, представители Института русского языка им. А. С. Пушкина, Российского университета дружбы народов, Санкт-Петербургского и Владивостокского государственных университетов.

Виталий Григорьевич Костомаров не придерживается мнения о том, что русский язык гибнет, теряет свою силу. Наоборот, он обогащается, обретая международный авторитет. Русским языком в мире владеют более 450 млн. человек. В последнее время наблюдается интерес к языку в восточных странах. Еще Пушкин говорил, что русский язык сам по себе общежителен и переимчив. Да, нашему языку сейчас трудно, но вся шелуха спадет, пройдет и американобесия и русский язык станет еще более богатым, сказал В. Костомаров. Нам нужно привыкать, что нормированный русский язык уже не может обслужить современное общество. Профессор Института русского языка им. А. С. Пушкина Юрий Прохоров заявил о том, не язык испытывает трудности, а коммуникативное поведение.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Виталий Григорьевич Костомаров известный историк, автор учебников. Свою книгу Жизнь языка он написал как приключение. Приключение, в которое погружается московская школьница Настя. Ей попадает в руки волшебный талисман старинная гривна, ставшая ее гидом, комментатором, помощником. Ее глазами мы видим, как развивался русский язык письменный литературный и живой разговорный, от современности к древности.

Виталий Костомаров - президент ГосИРЯ имени А.С.Пушкина, академик Российской академии образования, доктор филологических наук, вице-президент МАПРЯЛ, лауреат премии президента РФ в области образования, также является Автором книг: Культура речи и стиль (1960), Русский язык на газетной полосе, Русский язык среди других языков мира (1975), Языковой вкус эпохи (1999), Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики (2005) и мн. др. (Это наиболее выдающиеся и используемые его работы).

Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики (2005)

Основные Факты:

Родился 3 января 1930,Москва. - Доктор филологических наук, профессор. - Член-корреспондент АПН СССР с 4 марта 1974г., - Действительный член АПН СССР с 23 мая 1985г., - Действительный член РАО с 7 апреля 1993г. - Состоит в Отделении образования и культуры.

Труды в области: - Рус. языкознания, социолингвистики, лингводидактики, лингвометодики и др.

Ряд работ посвящен лингвострановедению-теории и практике преподавания языка в связи с изучением культуры народа-его носителя.

Исследовал проблемы культуры речи ("Культура речи и стиль".1960).

Занимается вопросами совершенствования содержания и методов преподавания рус. языка в нац. и зарубежных школах, подготовки и повышения квалификации рос. и заруб. преподавателей рус. языка. - ГОС.ПРЕМИЯ СССР(1979) за комплексное уч.пособие "Русский язык для всех" (ред.13 изданий,1970-1989), - ПРЕМИЯ АПН СССР им. Н.К.Крупской (1979) за учебное пособие "Язык и культура"(1983,совм. с Е.М.Верещагиным).

Виталий Григорьевич Костомаров: "Жить, не мешая другим" Виталий Григорьевич Костомаров - президент Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. Академик Российской академии образования, почетный доктор Берлинского Гумбольдского университета, Братиславского им. Коменского, Шанхайского и Хейлундзянского университетов в Китае, Улан-Баторского университа, колледжа Милбери (США), доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ. - Основоположник научной школы методики преподавания русского языка как иностранного. - Лауреат Государственной премии СССР, премии Президента РФ в области образования. - В.Г. Костомаров - один из первых ученых, награжден Пушкинской медалью.

!! - Решением Совета ТулГУ в 2004 году избран почетным доктором.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

ЯКУТСК. 19 ноября в Республике Саха (Якутия) отмечают День русского языка. Именно этому дню и посвящена начавшаяся 17 ноября Всероссийская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы функционирования, преподавания и изучения русского языка и литературы в современных условиях». Для участия в конференции в Якутск приехали известный лингвист, президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Виталий Костомаров, представители Института русского языка им. А. С. Пушкина, Российского университета дружбы народов, Санкт-Петербургского и Владивостокского государственных университетов.

Виталий Григорьевич Костомаров не придерживается мнения о том, что русский язык гибнет, теряет свою силу. Наоборот, он обогащается, обретая международный авторитет. Русским языком в мире владеют более 450 млн. человек. В последнее время наблюдается интерес к языку в восточных странах. Еще Пушкин говорил, что русский язык сам по себе общежителен и переимчив. «Да, нашему языку сейчас трудно, но вся шелуха спадет, пройдет и американобесия и русский язык станет еще более богатым, – сказал В. Костомаров. – Нам нужно привыкать, что нормированный русский язык уже не может обслужить современное общество». Профессор Института русского языка им. А. С. Пушкина Юрий Прохоров заявил о том, не язык испытывает трудности, а коммуникативное поведение.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Виталий Григорьевич Костомаров – известный историк, автор учебников. Свою книгу «Жизнь языка» он написал как приключение. Приключение, в которое погружается московская школьница Настя. Ей попадает в руки волшебный талисман – старинная гривна, ставшая ее гидом, комментатором, помощником. Ее глазами мы видим, как развивался русский язык – письменный литературный и живой разговорный, от современности к древности.

Виталий Костомаров - президент ГосИРЯ имени А.С.Пушкина, академик Российской академии образования, доктор филологических наук, вице-президент МАПРЯЛ, лауреат премии президента РФ в области образования, также является Автором книг: «Культура речи и стиль» (1960), «Русский язык на газетной полосе», «Русский язык среди других языков мира» (1975), «Языковой вкус эпохи» (1999), «Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики» (2005) и мн. др. (Это наиболее выдающиеся и используемые его работы).

«Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики» (2005)»

Аннотация:

Автор предлагает новую концепцию стилистики, отражающую функционирование и состояние русского языка конца XX - начала XXI в. Взаимодействие и взаимопроникновение "стилей" ведет к сдвигам в соотношении стилистики ресурсов языка и стилистики их нынешнего употребления (стилистики текстов). Ключевым понятием и объектом изучения становятся группировки текстов, которые описываются не перечнем типовых языковых единиц, а векторным указанием на правила их отбора и композиции. Особое внимание уделяется текстам масс-медиа, новому соотношению письменных и устных текстов, книжности и разговорности, даже просторечия в общении, а также характерному для современных текстов обращению к невербальным средствам и способам передачи информации. Книга написана доступным языком и рассчитана не только на филологов - специалистов и студентов, но и журналистов, переводчиков, редакторов, других профессионалов слова и всех, кто интересуется современным русским языком и кому небезразлична его судьба.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

:Костомаров В.Г и Верещагин Е.М:

Виталий Костомаров тесно сотрудничал с Верещагиным Е.М, результатом их совместного труда являются такие пособия, как:

Язык и культура. – М.: Рус. яз., 1983.

Лингвострановедческая теория слова. – М., 1980.

Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М., 1990.

Цитата из пособия Верещагина и Костомарова «Язык и культура. – М.: Рус. яз., 1983»

«Выясняя соотношение личности и культуры, невозможно понять генезис, становления личности в отрыве от культуры социальной общности (малой социальной группы и в конечном итоге нации). Желая понять внутренний мир русского или немца, поляка или француза, следует изучить русскую или соответственно немецкую, польскую, французскую культуру».

Фоновые знания, как основной объект лингвострановедения, рассматривают в своих работах Е.М.Верещагин и В.Г.Костомаров. С именами этих значительных ученых связано становление отечественного лингвострановедения как самостоятельной науки, которую с моей точки зрения, считать лишь частью лингводидактики было бы не совсем верно. Конечно, нельзя отрицать, что все достижения лингвострановедения отвечают целям и задачам методики преподавания иностранных языков и в настоящее время широко применяются. Однако мы не можем недооценивать и тот факт, что, заложив теоретический фундамент лингвострановедения, Е.М.Верещагин и В.Г.Костомаров затронули такой широкий круг проблем, над которым в настоящее время работают ученые из разных областей знаний: лингвисты, психологи, психолингвисты, социологи, социолингвисты.

 
Статьи по теме:
Притяжательные местоимения в русском языке
Русский язык богат, выразителен и универсален. Одновременно с этим он является весьма сложным языком. Чего стоят одни склонения или спряжения! А разнообразие синтаксического строя? Как быть, например, англичанину, привыкшему к тому, что в его родном языке
Святая праведная анна, мать пресвятой богородицы
Все о религии и вере - "молитва св праведной анне" с подробным описанием и фотографиями.Память: 3 / 16 февраля, 28 августа / 10 сентября Праведная Анна Пророчица происходила из колена Асирова, была дочерью Фануила. Вступив в брак, она прожила с мужем 7 ле
Психология богатства: привлекаем деньги и успех силой мысли
Материальное благополучие - то, к чему стремится каждый человек. Для того, чтобы деньги всегда водились в кошельке, а дела завершались успешно, важно иметь не только хорошие профессиональные навыки, но и соответствующее мышление. Силой мысли можно воплоти
Полтавское высшее военное командное училище связи
ПВИС - Полтавский Военный Институт Связи - высшее военное учебное заведение, выпускавшее офицеров-связистов для вооружённых сил СССР и Украины. История института 11 января в 1968 году было подписано Постановление Совета Министров СССР за №27, а 31 янва